Целитель душ. Том 2: Война (СИ) - страница 27
Это лишь легенды, что все драконы умеют извергать огонь. Этим даром владеют только Изначальные, лишь они одни могут что-то противопоставить Первородному Огню, потому что сами являются его частью. Их потомки, изменённые магией, сохранили внутреннее пламя, но используют его при создании собственной магии и никак иначе.
Железный род, которому мы теперь принадлежали, огласил округу воинственным трубным рёвом, памятным мне по битве над землями авийров, когда мои руки впервые обагрила чужая кровь. Два десятка драконьих глоток разорвали треск пожирающего округу огня, встречая полные надежды лица утомлённых нескончаемой битвой защитников, ответный клич Изначальных и проклятья со стороны демонов.
Казалось, что ещё мгновение и я потеряю сознание, но воздух гудел и сотрясался вокруг меня, возмущённо рычало и опаляло своими всполохами бушующее вокруг пламя, не позволяя соскользнуть в спасительное чёрное безмолвие. Судорога прошла по телу иссиня-чёрного дракона, не причиняя боли и не нанося вреда, его сила в очередной раз сдавила меня, чтобы через мгновение вырваться наружу. Словно круги по воде от брошенного в пруд голыша, всплески чистой силы рванулись вперёд, сливаясь друг с другом и отбрасывая демонов на Изначальных. Драконы Айлиса раскрыли пасти, обнажая длинные белоснежные клыки и исторгая огонь из второго желудка, где он возникал естественным путём. Вопли боли и страха раскололи ночь, внося сумятицу в ряды атакующих. Вскоре всё было кончено и те, кто уцелел улетали прочь на местами прожжённых кожистых крыльях, унося своих раненых и убитых.
Один за другим драконы Риана опускались на Площадь Совета, принимая человеческий облик и делая шаг навстречу саанам.
Фарейн опустился последним и, распутав узлы силы, обратился, подхватив меня под руку и не позволив потерять равновесие.
— Мы уже отчаялись, — сухой кашляющий голос выступившего на Площадь пожилого мужчины остановил робкие радостные выкрики и слова благодарности. — Кого мне благодарить за помощь?
— Благодари своих подданных, что позволили городу продержаться и дождаться помощи, — Гримонт отделился от своего народа и остановился напротив мужчины опирающегося на очищенную от побегов ветвь дерева, возвышаясь над королём почти на голову. — Конмар Вартейн, я полагаю?
— Правильно полагаешь, — в уголках усталых пронзительных глаз моего дяди отразились знакомые ещё с детства смешинки при виде остановившегося на шаг позади брата Шанатэа. — А вы двое — Владыки драконов Риана, примерно так вас и описывают в исторических записях.
После отрешённого кивка рыжеволосого Владыки, цепкий взгляд старого короля прошёлся вдоль рядов одинаково высоких и мускулистых драконов в человеческом облике. Столкнувшись со мной взглядом дядя издал тихий вскрик, похожий на всхлип.
— Ох, Дарящая! — превозмогая боль от увечья и опираясь на ветвь как на посох, Конмар бросился навстречу и, отпущенная мужем, я повисла на шее у последнего оставшегося в живых родственника, пусть и не родного. — Ина, хвала богам, живая…
Двоюродный брат отца, будучи тогда ещё наследным принцем, Конмар Ватейн был частым гостем в нашем доме в годы моего детства. Прожитое сделало его лицо суровее и суше, но в глазах по-прежнему отражался молодой мужчина предпочитающий уют маленького поместья необъятному дворцу с милями подземных ходов и тоннелей.
— Значит, Ролас умер, — сухие жёсткие ладони обхватили мое лицо, заставляя взглянуть королю в глаза. — В другом случае ты бы давно уже была здесь. Но драконы? Ина, как же всё это случилось?
— Я бы хотел поговорить не только о драконах, — ледяная сталь в голосе мужа, заставила Конмара поднять глаза и сурово нахмуриться.
— Ещё один Владыка, — дядя отстранился и положил свои ладони мне на плечи. — Боюсь мы не представлены друг другу.
— Фарейн, — слегка склонил голову Фар, достаточно, чтобы выразить почтение, но не достаточно, чтобы можно было посчитать, что он уважает своего собеседника. — Муж Ины.
— Муж? — каркающий смех вырвался из горла короля. — Она наследница рода Айвери и должна взойти на престол после меня, мужа ей подберут на Айлисе.