Цельняпушистая оболочка 3 - страница 11
— Как скажешь, хер старый. — безразлично ответил я, затягиваясь сигаретой и мстительно улыбаясь.
Проигнорировав прямое оскорбление и, с наслаждением приложившись к курительной трубке, кот продолжил:
— Не знаю, что вам наговорила Лизери, и что она там хотела, но скажу один раз! Забудьте всё то дерьмо, что она заливала в ваши уродливые уши! Эта шлюха яростно наяривает свою вонючую дырку представляя…
— Простите, но нельзя ли помягче… — тихо попросила Бэйри, видимо, помянув добрым словом ту золотую пору когда она считала что страшнее меня никто не ругается.
— Ради тебя, сладкая, всё что угодно. — неожиданно мягко проговорил старик, искренне улыбаясь.
— Спасибо… — тихо буркнула журналистка, обильно краснея под похотливым взглядом Рональда.
Так, ну меня это уже заебало…
— Слышь, Ронни, ты мне тут не баб разглядывай, а говори уже что за хуйня творится и кто меня завалить хотел! И да, еще расскажи мне — нахрена тебе труп Замуруева!? — кинул я "предъяву, но котяра лишь недовольно цокнул языком.
— Ну ты и тупой… — проворчал он, накрывая морду ладонью. — Я тебе уже сказал, чтобы ты забыл всё что натрындела тебе та дохлая щель. Ты глухой или в уши долбиться любишь? Если так, то нам стоит познакомится поближе… — спокойно проговорил он, пристально глядя на меня.
— Башку прострелю, хрен старый… — злобно пообещал я, кидая окурок сигареты прямо ему на стол.
Брезгливо смахнув бычок на пол и затянувшись трубкой, Рональд безразлично произнес:
— Кто кому и что прострелит, это мы еще посмотрим… — задумчиво закончил он и поспешно начал. — Труп твоего мальца увезла с собой… Внимание! — кот побарабанил по столу. — Доктор Брейзен Белли, самая опасная сука во всей Фелерии. Ну, после Лизери конечно. Степень её ненормальности и садизма измеряется тоннах, а запах из её щели способен свалить гидру насмерть! — злобно проговорил старпер, заставив даже меня покраснеть.
— Рональд, пожалуйста… — снова попросила Бэйри, прижимая завявшие уши к голове.
Старпер виновато пожал плечами и расплылся в извиняющейся улыбке, мол "не сдержался". Брейзен… Чем дальше, тем веселее. Блин, по-моему все только и делают что пытаются меня наебать! Нахрена ей Замуруев? Откуда у нее соро…
— Твою мать! — воскликнул я, вспоминая кто именно увез сороконожку из Кентервилля.
Какой же я тупой… Не, ну этож надо, а? Мало того, что меня изнасиловала, так еще и труп капрала для своих вонючих опытов свистнула!
— Ха, осознал наконец, всю глубину своей… Кхм, невежества. — быстро поправился Рональд, заметив недовольный взгляд журналистки.
Блин, а если не для опытов? А вдруг она эта, как её? Некрофилка!? Фу блять, даже думать не хочу… Заметив насмешливый взгляд не в меру распиздевшегося кота, я понял что это не последнее потрясение что ожидает меня за этот день.
Ну охуеть теперь…
Глава 3
— Не понял, какая Клава? Клавиатура чтоли? — переспросил я, чувствуя что моя голова уже начинает пухнуть от потока обрушившейся на меня информации.
— Кладис, идиот! Эква Кладис! Ты вообще в школе учился? Или у вас, тупых обезьян, школ не было!? — раздраженно проговорил старпер, засыпая в свою курительную трубку новую порцию табака.
Видимо, этот Рональд очень любит срывать покровы, да причем так, что любая передача про «Невпихуемое и необхватываемое» нервно покуривает в сторонке. Впрочем, судя по его манере разговора, пиздюлей получать он любит еще больше…
— Ну я хотя бы не злоебучий мутант… — проворчал я, отметив что Бэйри уже не знает куда деваться от потока брани несущейся со всех сторон.
Журналистка лишь печально поджала ушки и затравленно поглядывала то на меня, то на Ронни.
— Объясняю еще раз, специально для тупых обезьян… — вздохнув, произнес котяра и, отложив трубку в сторону, продолжил:
— Эти тупые куски меха и подростковых комплексов, которых возглавляет вонючая дыра по имени Лизери, верят что эта ваша Эква Кладис, имеет божественное происхождение и вообще самая главная дыра во всей вселенной. — скучающим голосом закончил Рональд не обращая внимания на жалостливый взгляд журналистки.
Блин, у него точно какой-то пунктик насчет дырок…