Чарли Чан ведет следствие - страница 31

стр.

— Как, вы ничего не знаете? — удивился Лофтон.

— Откуда же?

— А я думал!.. Впрочем, это действительно было бы слишком скоро. Правильно, в то время вы находились в пути. Инспектор, вы всегда прибываете в нужную минуту! Сегодня ночью в парке гостиницы застрелился мистер Хенвуд.

Дафф потерял дар речи. Хенвуд покончил с собой как раз тогда, когда Скотленд-Ярд намеревался его арестовать! Без сомнения, нечистая совесть! Сперва Дрейк, потом — самоубийство. Дело завершено. Но Дафф не чувствовал удовлетворения, наоборот, он ощущал себя вроде бы обманутым. Слишком легким оказалось решение задачи, слишком легким!

— Но было ли причиной смерти Хенвуда действительно самоубийство? — продолжал болтать комиссар. — К сожалению, тут нет никакой уверенности. Отпечатки пальцев на револьвере стерты. Оружие валялось возле жертвы совсем так, будто выпало из рук умирающего. Никого поблизости не было. Впрочем, я охотно выслушаю мнение инспектора Скотленд-Ярда.

— Вы не нашли никакого прощального письма, никакого поручения?

— Увы, нет. Ночыо мы обыскали его комнату. А сейчас я собирался произвести более тщательный обыск. Буду счастлив, господин инспектор, если вы составите мне компанию.

— Конечно, подождите немного, —-произнес Дафф, выказывая желание остаться одному. Комиссар раскланялся и удалился.

Дафф быстро повернулся к Лофтону.

— Прошу вас рассказать мне все, что вам известно.

Они уселись на диване.

— Мы имели только три дня на ознакомление с Парижем, — начал Лофтон, — поскольку я хотел нагнать время, потерянное в Лондоне. Вчера утром приехали сюда. Днем Хенвуд собирался съездить в Монте-Карло. Пригласил с собой миссис Лейк и Памелу Поттер. Вчера в шесть часов вечера я разговаривал с Фенвиком: между нами, это самый отъявленный нытик! Тут я заметил миссис Лейк и Памелу Поттер — они как раз входили в эту дверь — и поинтересовался, удачно ли прошла поездка? Они сказали, что очень, и что Хенвуд расплачивается сейчас с шофером и скоро придет. Потом дамы поднялись наверх. А Фенвик с новой силой взялся меня мучить. Вдруг я услышал отголосок какого-то взрыва, но не обратил на него внимания, посчитав за выхлоп или звук лопнувшей камеры: вы же знаете, как они здесь ездят. А потом из лифта выбежала миссис Лейк. Поскольку женщина она самая что ни на есть уравновешенная, мне сразу бросился в глаза ее возбужденный вид.

— Минутку, — перебил его Дафф. — Вы рассказывали об этом комиссару полиции?

— Нет. Хотелось приберечь это для вас.

— Продолжайте. Итак, миссис Лейк была взволнована?

— Необыкновенно. Так вот, она подбежала ко мне и буквально выкрикнула: «Хенвуд еще не вернулся?» Сознаюсь, я посмотрел на нее удивленно. «Миссис Лейк, что случилось?» «Многое, — ответила она. — Я немедленно должна увидеть мистера Хенвуда! Почему его нет до сих пор?»

Я вспомнил звук, похожий на выстрел, и мы бросились к дверям. В парке было темно: бережливые французы еще и не помышляли зажигать свет. На полдороге до ворот мы наткнулись на Хенвуда, он лежал возле тропинки. Пуля пробила сердце. Револьвер валялся рядом с его правой рукой.

— Самоубийство? — Дафф вопросительно посмотрел на доктора.

— Думаю, да…

— Вы хотите так думать…

— Конечно, было бы лучше…— Лофтон замолчал, поскольку к ним подошла миссис Лейк. Никто не слышал ее шагов.

— Самоубийство! Как бы не так! — резко заметила она. — Здравствуйте, инспектор. Хорошо, что вы приехали. У нас второе убийство.

— Убийство? — произнес Дафф.

— Наверное. Могу объяснить, почему я так думаю. И не надо изображать испуг, доктор Лофтон. Если будет продолжаться в таком духе, членов нашей группы определенно не хватит для удовлетворения потребностей убийцы. А нас еще ждет длинная дорога вокруг света…

Глава 8

Туман на Ривьере

Лофтон нервно расхаживал по солнечным пятнам на персидском ковре, покусывал усы, что всегда было у него признаком сильного волнения. Миссис Лейк презрительно улыбалась.

— Я не могу в такое поверить! — кричал Лофтон. — Это невозможно. Одно убийство во время путешествия, пожалуйста, согласен. Это случается. Но не два! Разве что кто-то задался целью меня уничтожить. Некто, имеющий ко мне неизвестные претензии.