Час ночных кошмаров - страница 16

стр.

— Но, мам… — запротестовала Джилиан.

— Тебе не придется видеть этот дом, пока здесь все не будет приведено в порядок, — пообещала миссис Уорнер.

Она взглянула на часы.

— Опаздываю. Меня уже ждут в агентстве по продаже недвижимости.

— Но, мам… ты что же, так и бросишь меня здесь?

— Джили, тебе нечего делать в городе. И потом, у тебя же куча уроков, не забывай.

— Как я могу делать уроки? — спросила Джилиан. — Здесь и стола-то нет.

— Тогда посмотри телевизор.

Схватив ключи от машины, миссис Уорнер поспешила к двери.

— Будь умницей, Джилиан. Я вернусь через пару часов, и мы с тобой пообедаем. Почему бы тебе не пойти осмотреть дом? В этих комнатах могут обнаружиться настоящие сокровища.

— Да как же… — Джилиан закатила к потолку глаза, потом закрыла за мамой дверь комнаты.

Она немного почитала учебник по государственному устройству. Но деревянный стул был таким неудобным и жестким. Джилиан захлопнула книгу. «Скукота», — вздохнула она, забираясь с ногами на скрипучую кровать. Откинулась на подушку и закрыла глаза. Какая скукота… Это несправедливо…

Половицы негромко стонали под ногами Джилиан, когда она пробиралась по длинным, плохо освещенным коридорам. Воздух был сырой, пропахший застоялым табачным дымом.

Она открывала двери, заглядывая в комнаты.

Но в большинстве случаев лампочки не зажигались, так что увидеть ей удалось немного.

Напевая себе под нос, Джилиан повернула за угол. Прислушалась. Что это был за звук? Может быть, кошка прошла по коридору?

Девочка стояла, напрягая слух.

И вновь услышала эти звуки. Какие-то приглушенные хлопки. Летучая мышь?

«Вернусь-ка я лучше обратно в свою комнату, — решила Джилиан. — Экскурсия окончена».

Но «обратно» — это куда?

Она несколько раз сворачивала, прошла по стольким длинным темным коридорам с одинаковыми дверьми по обе стороны.

Джилиан вновь услышала хлопающие звуки.

На этот раз ближе.

Холодок пробежал у нее от затылка по шее. Летучие мыши всегда присутствовали в ее кошмарах, они с шипеньем налетали на нее, их красные глаза горели, кожистые крылья прикасались к ее лицу…

Джилиан повернулась и торопливо зашагала по коридору.

Каким я путем пришла? Этим?

Она остановилась, услышав чей-то кашель.

Присцилла? Да! Вот и отлично! Она проводит меня в мою комнату.

Опять послышался кашель. Потом скрип половиц. Девочка резко обернулась.

— Присцилла? Присцилла, это я, Джилиан Уорнер.

Никто не ответил.

Потом она увидела полоску света, пробивающуюся из-под двери комнаты в конце коридора.

Опять холодок пробежал по спине.

— Присцилла! Вы здесь?

Джилиан подошла к двери и прижалась ухом к рассохшимся доскам.

Тишина.

— Присцилла… — окликнула она снова.

Раздался мужской голос, низкий и отрывистый:

— Уходи!

«Это не Присцилла», — со страхом поняла Джилиан.

— Уходи! Пожалуйста! — крикнул мужчина из-за двери. — Уходи, тебе говорят!

— Но… но… Кто вы? И что вы здесь делаете? — заикаясь от смущения, проговорила Джилиан.

Она прильнула ухом к двери, чтобы услышать ответ. Неожиданно дверь подалась, и, к своему ужасу, Джилиан ввалилась в комнату.

У кровати стоял, согнувшись, молодой мужчина и аккуратно заправлял ее темно-синим пледом. На маленьком столике лежали стопки каких-то книг и бумаг.

— П-пожалуйста, уходи, — прошептал он.

Его глаза с покрасневшими веками были широко открыты.

— К-кто вы? Что вы здесь делаете? — повторила Джилиан.

«Похоже, он испуган больше, чем я», — подумала она.

Мужчина отступил на шаг, наткнувшись на ножку кровати.

— Меня зовут… Джеймс, — ответил он, с силой сцепив пальцы рук. — Пожалуйста, уезжай отсюда. Ради твоего же блага. Пожалуйста — пока не поздно.

— Не понимаю, — произнесла Джилиан, скрестив руки на груди, чтобы они не дрожали.

Джеймс нервно провел рукой по своим грязным спутанным волосам.

— Послушай меня внимательно. Я тебя предупреждаю — уезжай из этой гостиницы до наступления завтрашней ночи!

Вид у него был такой испуганный, такой жалкий, что Джилиан немного осмелела.

— Я никуда отсюда не уеду, пока вы мне не объясните, почему.

Джеймс издал пронзительный вопль и дико всплеснул обеими руками.

— Хорошо, я тебе скажу, почему! — выкрикнул он. — Завтра будет ночь полнолуния, а я…