Человек, который похитил королеву и распустил парламент - страница 14

стр.

— Конечно, конечно. Но я боюсь, что, поскольку я, в сущности, не интересуюсь политикой и подобными вещами…

— Но ведь, в конце концов, это было нечто вроде революции. Надо полагать, события как-то подействовали на вас… Ведь вы явились, так сказать, непосредственным свидетелем исторического события?

— Да, но… в действительности… я ведь не была…

— Но…

— Я же всего-навсего кондуктор автобуса. Мы заканчивали свой рейс к Виктории, поэтому на месте событии, собственно говоря, не были. Я просто слышала, как кто-то крикнул: «О-о, смотрите!» Это произошло как раз в тот самый момент, когда мы поворачивали к Уайтхоллу, и я, конечно, выглянула в окно… Но, как вы понимаете, я не столько смотрела на место событий, сколько следила за движением автобуса…

Приведенный разговор был изъят из программы телепередач на тему «Рассказы очевидцев». Сейчас его можно найти только в архивных документальных фильмах Би-Би-Си.

Парламентские дебаты. Палата общин. Официальный отчет. Среда, 23 октября.

Мистер Даблдей (в личной записке) спросил премьер-министра, не будет ли он любезен сообщить, что предпринимает правительство Ее Величества с целью достижения мирного урегулирования вьетнамского конфликта в связи с объявленным правительством США намерением распространить конфликт на территорию соседней Камбоджи.

Премьер-министр (мистер Кеннет Ригли): Я полагаю, что сейчас, пока мы не располагаем исчерпывающей информацией о всех фактах и относящихся к ним деталях, высказываться по этому вопросу было бы преждевременно. Я предпочел бы воздержаться от комментариев, пока не поступит необходимая информация.

Мистер Уинслоу: А разве сам по себе факт не столь тревожен, чтобы не комментировать его?

Премьер-министр: Я должен напомнить достопочтенному члену парламента, что комментарии неуместны до тех пор, пока мы не будем уверены, что информация о фактах достоверна и в ней нет никакой путаницы.

Мистер Элби: Относительно целей США во Вьетнаме заявление было сделано самим американским президентом. Это заявление опубликовано газетой «Тайме». Сомневается ли премьер-министр в правдивости заявления президента или он считает, что газета «Таймс» может быть неточной?

Премьер-министр: Ни то, ни другое. Но само по себе заявление ни о чем не говорит до тех пор, пока мы не узнаем, чем оно обосновано.

Мистер Элби: Насколько я понимаю, вы предлагаете нам кривить душой и краснеть, как невинным девицам, прежде чем уступить хоть одному шагу дяди Сэма? (Неодобрительные возгласы.)

Мистер Лофтфор-Смит: Это самое темное пятно на нашей репутации и на репутации наших американских союзников. Если премьер-министр не может навести порядок среди своих сторонников… (Смех в рядах оппозиции.)

Спикер: Формулировка была, пожалуй, не совсем деликатной…

Мистер Элби: Пожалуйста, я сформулирую вопрос иначе…

Лейтенант Бейнард командовал штурмовой группой, действовавшей против объекта номер один.

Без трех минут четыре. Пока лейбористский член: парламента из Чичели на севере страны услужливо передавал корреспонденту в кулуарах информацию о том, кто, вероятно, воздержится на сегодняшнем вечернем голосовании, два армейских грузовика заняли назначенное место. Наблюдатели на дороге из лондонского аэропорта доложили Бейнарду простым кодом, что «деймлер» и эскорт из мотоциклистов, за которым на предписанном расстоянии (20 метров) следует личная королевская охрана в «форде», прибудет к Моллу ровно в одну минуту пятого.

Лейтенант тихонько выругался: хотел, чтобы историческое событие произошло ровно в четыре, но все же подтвердил получение донесения. Он посмотрел через боковое зеркальце водителя, убедился, что его номер два едет вплотную за ним, и приказал Джаггерсу отвернуть в сторону, чтобы задержаться на пару минут. Через девяносто секунд они влились в главный поток машин и притормозили у светофора на авеню Нортхамберленд, откуда могли наблюдать за объектом.

Бейнард в последний раз проверил свой браунинг, положил его в карман и криво улыбнулся.

— Радуетесь? — спросил наблюдавший за ним Джаггерс.

— Я сейчас думал, что скажет моя старая мамаша, когда услышит об этом.