Человек, который похитил королеву и распустил парламент - страница 52
— Мне хотелось бы поговорить о заявлении, которое вы передали для опубликования в печати сегодня утром… — начал Марш.
— Вы печатаете его?
— Конечно. Напечатают и другие. Сейчас они напечатают все, что бы вы ни пожелали. На то и власть. Мне бы только хотелось узнать, насколько серьезны ваши обещания.
Вайатт удивленно посмотрел на Марша.
— Правда ли все это? — дополнил тот свой вопрос.
— Вы смотрели телевизионную передачу вчера вечером?
— Я никогда не смотрю этих передач.
— Ваш представитель был на пресс-конференции…
— Я не читаю своих газет.
— Неужели?
— С меня достаточно бухгалтерских бумаг. Если же мне хочется что-нибудь узнать, я получаю сведения сам.
— Хорошо, господин Марш. Я говорил вполне серьезно.
— Только это я и хотел узнать. Как-то я сказал одному своему редактору: «Мне; казалось, что я все знал о перехвате взяток, но это неверно». Конечно, мне не нравится, как вы поступили с королевской семьей, но в наши дни можно наблюдать и еще более смешные вещи. Ваше счастье, по-моему, заключается в том, что большинству людей эта истина известна, и поэтому они не тревожатся.
— Что же тревожит вас?
— В заявлении говорится о создании «правительства по декрету». Разве оно сможет работать?
— Пока да.
— Это постепенный путь к республике. По-вашему, он понравится народу?
— Почему же нет? Ведь ' этот вариант ничего не будет стоить народу, а монархия обходилась ему дорого.
— Ваши доводы мне известны. Многих привлекли ваши рассуждения о правительстве, две трети которого не являются представительными.
— Таково и было мое намерение.
— Меня тревожит вот что, — продолжал Марш. — Вы можете создать республику, отобрать у нас титулы росчерком пера. Лично меня это не беспокоит. Но можете ли вы дать народу здравый смысл?
— Народу можно дать свободу действий. Она ему принадлежит по праву.
— И что же?
— Если с народом обращаться достаточно ответственно, он соответственно будет реагировать на это.
— Верить народу. На этом сломали себе шею многие политические деятели.
— Я не политик.
— Может быть. Однако человек — политически мыслящее животное…
— В том-то и состоит беда: люди устали от того, что с ними обращаются, как с цирковыми слонами, устали танцевать под ударами хлыста. Даже слонам иногда становится больно от ударов, и тогда они убивают своего хозяина.
— Как все это относится к вам?
— Всех охватывает веселье, когда появляются клоуны.
Марш улыбнулся.
— Ну что же. Желаю вам счастья. Хотел бы я иметь такую веру в человека. Когда я смотрю на людей и думаю о политиках, каждый раз радуюсь, что являюсь газетчиком. Вы надеетесь, что люди будут читать ваши декреты?
— Нет, не надеюсь. Но мне представляется, что у народа есть право на возможность самому убедиться в наших намерениях.
— Где же вы думаете публиковать ваши декреты? В правительственной Белой книге?
— Ее мало кто читает.
— Мне не хотелось бы хвастать, но работу парламента в наших крупных газетах мы освещали довольно подробно.
— Вы теряли время. Там ведь велась пустая болтовня.
— Ну что ж. Пока победа за вами, капитан. Марш с трудом поднялся из кресла, на какое-то мгновение остановил строгий взгляд на лице Вайатта, затем расплылся в улыбке.
— Да, чуть было не забыл. Я намеревался спросить, по какой причине вы оставили службу в армии?
— Устал отдавать приказы. Лучше спросите меня, почему я поступил на эту службу.
— Я подожду, когда будет написана ваша биография. О вас станут много писать после смерти. Вы довольны ответом?
— По вашему тону можно подумать, что я скоро умру.
— Игроки всегда рискуют. Пока карта у вас неплохая, но ведь счастье изменчиво.
Даже эта странная манера Марша выражать свое мнение не могла скрыть того факта, что он встал на сторону Вайатта.
Выдержка из ежедневного доклада начальника «теневого отряда» Уолша начальнику службы безопасности Перринсу.
«Вайатт редко покидает дворец. Только один раз он показался на крыльце, и его легко можно было застрелить из автоматической винтовки с оптическим прицелом. У него, несомненно, имеется несколько телохранителей, но только сержант Дженнингс постоянно находится при нем. Большая часть охраны Букингемского дворца переведена в Тауэр.