Чемпион Дурмстранга — Геллерт Гриндевальд! [СИ] - страница 10
— И это говорит человек, втянувший в Турнир меня и малолетку.
— Повторяю в который раз, я не…
— Да-да, конечно, ни при чём, — насмешливо закончил за него Гриндевальд. — Сказал бы ещё, что солнце зелёное.
Альбус на это только вздохнул. Похоже, доказать свою непричастность у него не получится. Разве что Том придёт в школу и признается сам, что все эти проделки — его рук дело.
Глава 4
День первого испытания Турнира неумолимо приближался.
В связи с этим у Альбуса была куча дел, по которым он летал с утра до ночи, причём «летал» — практически точное определение для скорости, с которой он в те дни перемещался. Как главе судейской бригады (а также директору школы, в которую везут четвёрку драконов и пару десятков их яиц), ему необходимо было лично проследить за всеми приготовлениями, убедиться, что вольеры, сооружённые в Запретном лесу, крепки, что украсть яйца возможности нет (особенно у Хагрида), что твари точно усыпляются чарами, что дрессировщики достаточно умелые и разбираются в том, что делают… Ещё не стоило забывать о вечных совещаниях с директорами других школ-участниц, Людо и Барти, каждому из которых — за исключением Бэгмена — почему-то хотелось по три раза проконтролировать то, что уже проконтролировал Альбус, а также о министре магии, дорогом Корнелиусе, у которого по случаю нахождения в Британии одного из опаснейших Тёмных магов столетия развился нервный тик и патологическая необходимость ежедневно связываться с Альбусом и спрашивать, всё ли в порядке, попутно предлагая выслать в Хогвартс половину Управления мракоборцев. Ну а когда он отделывался от всего этого, Альбуса встречали с распростёртыми объятьями обычные школьные проблемы: нарушения правил, стычки между учениками Слизерина и Гриффиндора, жалующийся на студентов Аргус Филч, доводящие его до истерик близнецы Уизли, новый выводок опасных зверей Хагрида, ворчание Попечительского совета, что в этом году расходы слишком уж возросли, нервный и паранойящий Барти Крауч-младший (временно Аластор Грюм), Минерва, выедающая директору мозг чайной ложечкой на тему пребывания в замке Гриндевальда…
Что удивительно, на фоне остальных Геллерт доставлял меньше всего проблем. Он отсыпался, отъедался великолепной стряпнёй хогвартских эльфов и запоем читал все газеты, какие только смогла для него добыть библиотекарь Ирма Пинс, навёрстывая упущенное за практически полвека заточения без информации из внешнего мира. Выделенные ему покои, которые все студенты и большинство преподавателей огибали по широкой дуге, Геллерт покидал лишь изредка, да и то дальше кабинета Альбуса не заходил — говорил, что временно утратил интерес к исследованию школы. «Скорее надзиратели не дают его интересу проявиться в полной мере», — считал Альбус, но никак не комментировал заявления Гриндевальда.
До испытания оставались считанные дни.
— Красавцы, да, профессор Дамблдор? — умилённо проговорил Хагрид; они вдвоём стояли на краю поляны, где были возведены загоны, в которых сейчас спали доставленные пару часов назад драконы.
Альбус ограничился нечленораздельным бормотанием — он никогда особенно не любил магических существ за исключением Фоукса, своего феникса. Уже некоторое время его преследовала одна назойливая мысль, от которой он отмахивался — «Это не по правилам!», — но сейчас, увидев драконов, приготовленных для первого этапа Турнира, вживую, оценив их опасность, Альбус понял, что не может поступить иначе.
— Хагрид, — он взял великана за локоть, ибо выше с удобством для себя дотянуться было сложно даже ему, и стал неспешно увлекать лесничего обратно в чащу, где их никто бы не услышал. — Признаюсь честно, я беспокоюсь за Гарри. Он попал в такую сложную ситуацию, и вовсе некому ему помочь…
— Да нет, профессор Дамблдор, вы не думайте! — Хагрид эмоционально взмахнул рукой — Альбусу пришлось пригнуться, чтобы не заработать сотрясение. — Гермиона все жилы рвёт, чтобы помочь Гарри — она девочка хорошая, умная.
Кажется, он не уловил мысль. Придётся пробовать зайти по-другому.
— Скажи, Хагрид, как успехи Гарри в изучении твоего предмета?