Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник - страница 15

стр.

— Вы в это верите? — рассмеялся про­фессор.

— Но вы сами говорили...

— Мало ли что я говорю глупым теле­зрителям! Они любят, когда им на уши ве­шают лапшу. Считайте, что я лучший спе­циалист по лапше. Я рассказываю байки, люди слушают, разинув рты, а мне за это еще и платят доллары. Это меня вполне устраивает.

— Вы говорите искренне? — удивился Бэтмэн.

— Искренность — понятие относитель­ное, — ушел от прямого ответа Олдри. — Все в этом мире относительно.

Профессор откровенно зевнул. Это был верх неприличия. Бэтмэн видел, что с ним не хотят разговаривать.

Когда он рассказывал, профессор Олдри ловил каждое его слово. Значит, история его заинтересовала. Почему же вдруг этот интерес пропал? В чем дело?

Ведь Бэтмэн рассказывал не сказку. Лю­бому ученому полученная информация по­казалась бы сенсационной. Любой стал бы искать объяснения. А этот зевает. Ему скучно.

И Бэтмэн решил встряхнуть его.

— А знаете профессор, — начал он, — намедни ночью вы стреляли в меня.

Профессор и впрямь удивился.

— Да не может этого быть!

Бэтмэну даже показалось, что Олдри че­го-то испугался.

— Да, профессор. С расстояния пятнад­цати шагов. Из пистолета двенадцатого калибра.

— Вы бредите!

— И меня удивляет это совпадение. Вы стреляете в меня, а в это время мальчик Джонни...

— Прекратите заниматься мистифика­цией! — внезапно взревел Олдри.

— Что вас так встревожило, профес­сор? — супергерой пристально разгляды­вал его.

— По ночам я имею обыкновение спать, — сухо ответил Олдри.

— А вам не снилось что-нибудь по­добное?

— О чем вы говорите! — отвел глаза профессор.

— Может, вы думали выстрелить в меня?

— Да с какой стати? Чем вы мне ме­шаете?

— А если бы мешал, то могли бы выст­релить? — настаивал Бэтмэн.

Профессор поднялся. Его порывистые движения выдавали волнение.

— Мне не нравится наш бессмысленный разговор, — сказал профессор. — Если в вас кто-то стрелял, то не путайте его со мной. Мой вам совет — обратитесь в по­лицию.

— Там меня не поймут.

— Почему?

— Потому что стреляли вы в моем сне, но это было очень похоже на действитель­ность, — бесстрастно ответил Бэтмэн.

— Вы сказали — во сне? — оживился профессор Олдри.

— Мне приснилось.

— Вот вам и объяснение, — облегченно вздохнул профессор. — И спасали вы мальчика по имени Джонни тоже во сне.

— Но Джонни вовсе не приснился. Он существует в реальности. Я могу поднять трубку и позвонить ему.

— Ваши сны совпали.

— Это еще как понять?

— А что тут непонятного? Обыкновен­ное явление! Сон одного совпал со сном другого. Они думают, что все было в дей­ствительности, а на самом деле это им приснилось.

Бэтмэн видел, что профессор начинает сознательно путать его, говоря заведомые глупости. Он не понимал, какие цели пре­следует Олдри, но тот явно хитрил. И у Бэтмэна не было сомнения, что профессор думал о выстреле. Иначе не испугался бы так. А он явно смутился, когда Бэтмэн за­говорил о своем сне.

Чувствуя, что в этом кабинете он не най­дет ключа к разгадке, а только еще боль­ше запутается, Бэтмэн извинился за бес­покойство, сел на свой мотоцикл и почти вертикально взмыл в небо с балкона. Хо­зяин квартиры проводил его встревожен­ным взглядом.


Глава третья

МЕЧТА ПРОФЕССОРА ОЛДРИ

Загадочное поведение профессора Олдри еще более запутало Бэтмэна. Возвратись домой, он долгое время пребывал в задум­чивости.

Его чуткая интуиция подсказывала, что профессор скрыл от него что-то важное. Значит, ему было выгодно о чем-то умол­чать. А почему? Чего не должен знать Бэтмэн?

Уже стало темнеть, когда Бэтмэн включил телевизор и удивился, увидев на экране оживленное лицо профессора Олдри.

В телепередаче обсуждалась все та же тема — как волшебники осчастливят людей.

Профессор говорил о том, что на земле всегда царствовала вражда и нужда. Эти две сопровождающие человечество силы никто из правителей не мог одолеть, даже если стремился к этому. Правда, мало бы­ло правителей, которые думали о своем народе. Но если таковые все-таки появля­лись, то все их благие порывы заканчива­лись неудачей.

В чем же дело?

А дело в том, что людям не под силу справиться с враждой и нуждой. Им от природы не дано найти благополучное решение. И только пришельцы, то есть волшебники смогут принести всему че­ловечеству и каждой личности в отдель­ности полное удовлетворение потреб­ностей.