Черепашки-ниндзя и Тайна Древнего Египта - страница 15
Черепашки засмеялись. Эйприл принялась разглядывать детеныша.
- В любом случае, - сказала она, - его надо держать подальше от людей.
- В этом я с вами согласен, Эйприл, - кивнул профессор. - Пока вы там, на крыше, сражались, я переговорил с несколькими учеными: как мог из саркофага появиться крылатый муравей.
- И что выяснили? - спросил Донателло.
- Пока ничего, достойного внимания. В данном случае наука затрудняется что-либо объяснить. Возможно, это нечто из области анабиоза, но, повторюсь, точно не уверен, а относительно того, существовала ли эта тварь в древнем Египте, то и на этот вопрос я не знаю ответа.
- Как же так, - произнес Микеланджело.
Детеныша отвезли в местный зоопарк. Микеланджело было грустно с ним расставаться. Черепашки возвращались домой на такси, так как чувствовали усталость. Они переглядывались и улыбались, потому что были вместе.
- Донателло, когда же мы поедем в Египет? - поинтересовался Леонардо.
- Профессор ничего еще о точной дате не сказал.
- Скорей бы.
Микеланджело смотрел в окно и молчал. Он вспоминал, как не прав он был сегодня, когда Эйприл говорила о дружбе профессора Брэдли и Адамса, о их ссоре. Ему было стыдно, а ночь услужливо скрывала его лицо.
Глава 11. В гостях у Дэвида Адамса
Утром телефонный звонок разбудил черепашек.
- Кто там еще, поспать не дают, - проворчал сонный Леонардо, переворачиваясь на другой бок.
- Слушаю, - Донателло у телефона.
- Донателло, это Эйприл. Я звоню, чтобы пригласить вас в гости.
- Но, Эйприл, в гости еще рано?
- Это по вопросу о крылатом муравье.
- Что случилось? Или ты приглашаешь к муравью на чашку чая,- недоумевал Донателло. - Кажется, мы вчера избавились от него.
- Донателло, просыпайся же, наконец, - не скрывая нетерпение воскликнула Эйприл. - Разве вы забыли?
- Что же мы забыли?
- Что собирались навестить Дэвида Адамса, ведь было решено помирить его и профессора Брэдли.
- Да-да, собирались, но я не знаю, пойдут ли мои друзья со мной, - Донателло посмотрел на сладко спящих черепашек. Леонардо накрыл голову подушкой, чтобы ничего не слышать. Рафаэль во сне улыбался, он и теперь не переставал быть сентиментальным. Что же снилось ему на этот раз? Микеланджело тихо посвистывал, прошедший день оказался для него тяжелым. - Эйприл, похоже, мне придется идти одному.
- Что так?
- Знаешь, жаль будить остальных.
- Вчера профессор Брэдли сказал, что в ближайшие дни мы должны отправиться в Египет, а ведь еще так много нужно успеть!
- Эйприл, я скоро буду, где встречаемся?
Условившись о месте встречи, Донателло положил трубку. Потянувшись, быстро засобирался. Он позвал Роби и попросил приготовить ему что-нибудь перекусить, ведь не известно было, как долго он пробудет у Адамса. Когда повязка уже была на голове, а ремень на поясе, он вспомнил, что друзьям нужно оставить записку, чтобы те не волновались за него. Текст получился кратким: «Я и Эйприл у Адамса. Постараюсь скоро вернуться. Донателло». Теперь, когда все было готово, он положил записку на стол, а потом обратился к Роби:
- Не буди их, пусть поспят.
В условленное место Донателло и Эйприл пришли почти одновременно. По пути Донателло еще успел купить несколько газет, чтобы быть в курсе свежих новостей. В каждой из газет он прочел статьи, в которых говорилось о победе черепашек-ниндзя над крылатым муравьем. Он подумал, что неплохо было бы показать их Микеланджело, так как почти все авторы изображали его бесстрашным героем. В одной из газет был даже помещен снимок детеныша с вопросом под ним: «Кто же будет следующей жертвой Пожирателя Мяса?» Донателло этот вопрос не понравился, так как из него следовала явная угроза. «B безопасности детеныш будет недолго», - подумал Донателло. Эйприл перебила его мрачные мысли:
- Ты чего такой грустный?
- Да так! Вот видела, - и Донателло указал пальцем на снимок детеныша крылатого муравья, - похоже, с появлением на свет для него начались большие проблемы.
- Донателло, но еще не известно, у кого проблем окажется больше, когда он вырастет.