Черепашки-ниндзя против Разрушителя - страница 6
- Не лягушонок, а черепашка, - бегло поправил его Донателло. - Вы не могли бы мне помочь?
- Я в полном вашем распоряжении.
- Тогда нам нужно срочно подсоединить вот этот прибор к источнику высокого напряжения.
- Сию секунду! - снова заулыбался услужливый рабочий.
Они вдвоем поднялись на вышку электропередач и, установив на ней прибор Донателло, подсоединили его к толстым проводам на гигантских стеклянных изоляторах.
После этого Донателло сориентировал параболическую гигантскую антенну излучателя на то направление, в каком располагался аэропорт.
- Покорнейше благодарю вас за оказанную помощь! - улыбнулся Донателло. - Теперь, к большому моему сожалению, я должен улететь. Но прошу вас, возьмите себе вот это, - и он протянул рабочему небольшой пузатенький зеленый панцирь. - Если вы нажмете вот на эту кнопочку, то крышка откроется и вы увидите, что это переговорное устройство. Пусть эта рация лежит у вас в кармане. Когда я нажму кнопку вызова, и вы услышите сигнал зуммера, то, пожалуйста, отключите на пульте управления все сети и направьте энергию, вырабатываемую вашей электростанцией на ту магистраль, к которой мы подключили мой прибор.
- Я все сделаю, как вы просите, - продолжал улыбаться рабочий. - Но хочу предупредить вас, что такого большого напряжения не выдержат никакие провода, и толку из этого не выйдет. Соединения прибора просто испарятся, и он останется без какого бы то ни было напряжения.
- А я не такой глупый, как вы думаете! - парировал Донателло. - Провода, которыми мы подключили мой прибор к сети, сделаны из новейшего материала, который называется актанилид. И он может выдержать напряжение десяти таких электростанций как ваша... Итак, если вы выполните мою просьбу, мы таким образом справимся со злейшим космическим рыцарем Шредером.
- Прекрасно! - воскликнул рабочий. - Можете лететь спокойно и заниматься всеми вашими делами, я в точности исполню ваши указания!
- Благодарю вас! - сказал Донателло. - А сейчас, к сожалению, я должен идти.
- Одну секундочку! - остановил его рабочий. - Если у нас все получится, я очень прошу, расскажите обо мне вашей знаменитой подруге Эйприл О'Нил. Я очень хочу, чтобы меня показали по телевизору.
- Могу вам обещать, - раскланивался Донателло, - что с этим никаких проблем не будет.
Потом он поднялся по металлической лестнице обратно на крышу генераторного блока, нашел свой трос и скоро уже ввалился в кабину дирижабля.
Засвистели турбины и бесстрашный ниндзя понесся на помощь своим друзьям.
В это время полицейские наконец успели взобраться на крышу и открыли беспорядочный огонь из револьверов в сторону удаляющегося аппарата.
Глава 4. Пожар в аэропорту
По пустынному шоссе гнали три гигантских четырехцилиндровых «Харлея Девидсона» с высокими никелированными рулями. Впереди ехал человек в блестящих латах, усеянных острыми шипами, в металлическом шлеме и металлической полумаске на лице, закрывающей нос и рот, так что свободными оставались только узкие колючие глазки.
По ветру позади этого человека развевался широкий черный плащ. Рядом мчались два урода-мутанта. У одного из них была клыкастая морда кабана, со вставленным в пятак металлическим кольцом. Глаза его были закрыты узкими очками-полосками, а на голове красовалась щетка-гребень как у панков. Рядом с ним ехало чудовище с рогатой мордой носорога, все увешанное металлическими цепями и широкими браслетами.
Это были Шредер, Бибок и Рокстеди. Округу взрывал рев мотоциклов с нарочно снятыми глушителями.
Неожиданно главарь притормозил механического коня недалеко от светящейся витрины небольшой лавки-забегаловки. Он достал из-за пазухи небольшой прибор странной асимметричной формы и раскрыл его. Это оказалось переговорное устройство. На экране показалась чудовищная серая морда желеподобного существа:
- Молодцы, ребята! - визжало существо, разбрызгивая перед собой слюну. - Шредер, я не ожидал от вас такого! Передай своим уродам, что вы сегодня поработали на славу! Остался аэропорт и скоренько назад. Я уже подсчитал, у нас будет горючее в достаточном количестве для того, чтобы вернуть технодром на Землю. А тогда держитесь, мерзкие людишки, мы завоюем вас, и я наконец-то стану по праву властелином Вселенной!