Черная Мельница. Повесть-сказка - страница 8
Крабат уверен, что попал туда, куда нужно. Да только не похоже, чтобы эта молодуха была матушкой Маркуса.
Сел он у ее изголовья и спросил шепотом у мужчины:
«Где матушка Маркуса?» А тот сквозь сон и ответил:
«Сына пошла искать». — «Где ж искать-то?» «Да повсюду», — буркнул спящий и повернулся на другой бок.
Ворон-Крабат вылетел из окна и опустился на липу.
«Брат мой Маркус, — шепчет он тихонько. — Матушка пошла тебя искать. Как же мне-то ее найти?»
Несолоно хлебавши полетел Крабат обратно. А сам зорко вниз глядит — матушку выглядывает. Уж если она пустилась по свету сына искать, может, и ночью где бредет. Заглядевшись, он налетел на башню и, оглушенный ударом, камнем упал вниз.
У подножия башни, в тихом закутке, укрытом от ветра и непогоды, прикорнула женщина в черном. Когда большая птица свалилась к ее ногам, женщина вскочила и выпрямилась во весь рост. Волосы ее седы от горя и старости, лицо измождено, а пальцы искривлены тяжким трудом. Подобрав птицу, женщина поняла, что та разбилась не до смерти.
«Ты ничего себе не поломал, черный ворон?» — спросила она участливо.
И когда ворон ответил человеческим голосом: «Ничего я не поломал, добрая женщина. Только сильно ударился», — она почему-то совсем не испугалась и вынула из кармана ломоть хлеба.
«Спасибо, — поспешил отказаться Крабат. — Я не голоден. Да и некогда мне тут рассиживаться. До восхода солнца во что бы то ни стало нужно вернуться к Черному Мельнику. Это он меня в птицу превратил».
И тут его осенило. «Лишь матери могут разрушить злые чары, — произнес он вслух. — Ты не могла бы стать моей названой матерью?»
А женщина ему в ответ: «Было у меня три сына. Один на войне погиб. Второго деревом зашибло. Третий пошел искать счастья и не нашел. Возьму тебя в сыновья».
«Третий пошел искать счастья, — повторил Крабат за женщиной. — Уж не Маркус ли?»
Женщина даже вздрогнула от неожиданности.
«Жив твой сын, матушка, жив. Но в неволе. И лишь ты одна можешь его спасти. Только для этого надо добраться до Черной Мельницы». И Крабат объяснил, как туда идти.
«Далек этот путь, сынок», — говорит женщина.
«Далек, матушка, — вторит ей Крабат. — И мельник — злой человек. Но ты все равно иди. А как придешь, потребуй, чтобы он отдал тебе сына. Тогда он поведет тебя в комнату, где двенадцать воронов сидят на жердочке и чистятся клювами. Одиннадцать чистятся под левым крылом, а двенадцатый — под правым. Он и есть твой сын Маркус».
«А как же ты? — перебивает женщина. — Теперь ты тоже мой сын».
«Спасибо тебе, матушка, — говорит Крабат. — А меня ты легко узнаешь по этому кольцу. — И он показывает ей браслет. — Мельник засмеется и скажет: «Ну, найди среди них сына». Ты покажешь на Маркуса и на меня, и самые злые чары мельника будут бессильны».
«Хорошо, я приду», — соглашается женщина.
«Я отблагодарю тебя за твою доброту, матушка», — говорит Крабат.
«Лучшая благодарность для матери — знать, что сыновья ее — достойные люди». «Ну, мне пора, — говорит Крабат. — Прощай, матушка! И приходи поскорее!»
«Приду, приду».
И летит Крабат обратно, да с такой скоростью, что и сам удивляется. И еле-еле успевает проскользнуть сквозь решетку на окне за пять вздохов до восхода солнца.
VI
Только солнце выплыло из-за Черного Леса, а мельник уж кличет к себе Крабата с Маркусом.
«Ребятки, вы мне нравитесь, — говорит он. — У кого котелок варит, а душа не уходит в пятки от страха, достоин лучшей участи, чем пойти на жаркое. Хочу назначить вас моими помощниками».
Ведет он обоих в свое жилище, а там на столе те самые косточки, которыми он вечером забавлялся, волшебство свое показывал.
«Что вы вчера видели, это еще детские игрушки, — бросает он на ходу. — Но одно бесспорно: кто все знает, тот все может».
«Где книги, мельник?» — требует Крабат.
«Коли увижу, что считаете мое дело своим, то со временем дам вам в них заглянуть. Это главные книги — Книга Знания и Книга Власти, — отвечает мельник. — Но сперва должен я убедиться, что вы мне преданы».
«Конечно, преданы, мельник», — говорит Крабат.
«Конечно, преданы, хозяин», — вторит ему Маркус.
«Слова — пустой звук, приятели. Я верю только делам. Готовы ли вы делом доказать свою преданность?»