Чёрная роза [СИ] - страница 48
— Нет-нет, детей было трое. Правда, от дяди они отказались, там вышла какая-то неприятная история с семейными деньгами, — не стала вдаваться в подробности госпожа Ришар. — Он был весьма… своеобразной личностью. И мог бы натворить много бед. Но он давным-давно покойник, так что предполагать, будто это он подстроил происходящее в академии, было бы смешно. Да и как бы он, старик, пробрался сюда сейчас, в это время года, когда не приехала ещё большая часть персонала и преподавателей? Да и… он не дожил до наших дней. Бабушке в своё время сообщили о его смерти.
В кабинете вновь повисла тишина. Лишь завывал за окном холодный ветер. Хару поёжился: от мысли, что их не собираются вроде бы убивать, легче не стало. Вдруг эта версия — такая же ошибка, как все предыдущие? А если и нет, то что, если этот старик на самом деле жив? Да, он не мог официально заявиться в академию. Но кто знает, нет ли в катакомбах ещё одного входа?..
Глава XXXVI: Голоса
— Слушайте, а ведь тогда всё сходится! Вдруг он, к примеру, на самом деле не умер, а зачем-либо соврал, чтобы больше не контактировать с семьёй, которая его предала! Ну, и потом решил отомстить, и…
Хару, Йори и Ансоберт беспомощно переглянулись: их самопровозглашённого лидера так захватила новая версия, что он снова занялся любимым делом — подгонкой фактов под домыслы в стиле детективных фильмов и книг. Наконец, Хару надоело выслушивать подобные рассуждения, и он прервал Эмиля:
— В твоих рассуждениях огромная дырка!
— Это почему ещё? — обиделся парнишка. — По-моему, всё очень даже логично! Вот, смотри: он разругался с семьёй, решил отомстить, долго продумывал свой план… Ну, как Монте-Кристо!
— Монте-Кристо в тюрьме сидел, — заметил Ансоберт. Эмиль дёрнул плечом:
— Это несущественно! Вдруг нашего «Монте-Кристо» тоже посадили за какое-нибудь преступление? Например, он оказался в тюрьме как раз из-за той ситуации, о которой говорила тётя, и…
— И мы возвращаемся ко всё той же дырке, — снова перебил Хару, борясь со внутренним голосом, который вопил, что так вести себя невежливо. — Ни ты, ни госпожа Ришар понятия не имеете о том, что тогда на самом деле произошло! Вдруг, скажем, от него отреклись за дело, или он сам хотел порвать связи с семьёй… Откуда такая уверенность, что ему было, за что мстить?!
— Ну… — Эмиль замялся. Старший из близнецов Хигаши лишь строго посмотрел на него:
— Нет, конечно, замечательно, что у тебя так много идей. Но это же не значит, что нужно сразу же верить в первую подвернувшуюся! Мы пока ничего не знаем, да и вообще, если всё так просто, то почему происходит столько мистической ерунды?!
— А я знаю! Наверное, он на самом деле умер, и мстить вернулся его дух, а не он са… Ай! — видимо, Ансоберт решил на время забыть о своём аристократическом воспитании, потому как словно невзначай наступил племяннику директрисы на ногу.
— Я не о том! Призраки здесь всегда себя так ведут, или только изредка народ пугают? — осведомился Хару. Эмиль, отойдя предварительно от Ансо на пару шагов, опустил голову:
— Вообще-то они раньше себя так не вели. В плане, я раньше вообще иногда сомневался, что они существуют! А тут сразу…
Что именно «сразу», Эмиль пояснить не успел: некто, вылетевший из-за угла, от души впечатался в парнишку. Йори вскрикнул и вцепился в руку брата: наверное, мальчик решил, будто это явился очередной местный призрак. Но нет, существо оказалось вполне материальным, потому как вскочило и, наверное, убежало бы, если бы не вопрос Ансоберта:
— Оберон, ты куда торопишься-то?
Хару уставился на поднявшегося парнишку, не особо походящего на ловеласа со склонностью к развращению девочек младшего и среднего школьных возрастов. Да и красотой сын современного драматурга не блистал: близко посаженные глаза, тонкие губы, да и выражение лица испуганное, какое-то затравленное, как у загнанного зайца. Так в фильмах обычно выглядят те, кто пытается казаться интереснее и важнее, чем они есть на самом деле… Стоп, ну зарёкся же не судить по внешности!
— Я… Да я так, воздухом подышать, — буркнул «заяц» и потянул за лямку рюкзака. Ансоберт фыркнул: