Черная вдова: «Красная метка» - страница 14
– Ладно, а если так: обещаю, что меня не арестуют? Наверное, это я могу обещать. – Алекс поцеловал мать в щеку. – Вернусь в воскресенье. И не затевай уборку в моей комнате, пока меня нет. Не думай, что я не замечу, если ты хоть что-то выбросишь.
Она невозмутимо пожала плечами.
– А я тебе уже говорила, сейчас же звоню мистеру и миссис Барахольщикам. Если они решат нанести нам визит, я не стану им мешать.
– Я тоже тебе говорил, это коллекция. Ничего не трогай. Ни Тейлор Старк, ни Джаббу Хатта, ни единого Мстителя. – Он улыбнулся, и его мать, тоже улыбаясь, пожала плечами. – Поклянись.
Вместо ответа она сунула ему в зубы традиционный утренний пончик.
Алекс побежал по тротуару, и улыбка на лице матери медленно испарилась. В какой-то момент лицо миссис Мэрилин Мэнор могло показаться стальным. Когда Алекс свернул за угол, она достала мобильный телефон и набрала несколько цифр. Затем она шагнула чуть дальше на крыльцо и пристально осмотрела улицу, будто в поисках чего-то. Ее взгляд перебегал с одной машины на другую, с забора на забор, с крыши на крышу. Если там что-то и было, то она ничего не заметила.
Миссис Мэнор поежилась, несмотря на свитер, и убрала телефон в карман.
За дымоходом соседнего дома рука в черной перчатке опустила бинокль. Вне всяких сомнений, Мэрилин Мэнор волновалась не зря; просто она смотрела не в том направлении.
За семьей Мэнор наблюдали. Вот в чем была проблема на этот раз. Была ли тому виной способность Алекса притягивать неприятности, как считала его мать, или нет – неважно. На этот раз все было серьезнее, нежели детские шалости в Атлантик-Сити.
УРОВЕНЬ ДОПУСКА: «X»
СМЕРТЬ ПРИ ИСПОЛНЕНИИ СЛУЖЕБНЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ
ИСХ.: ЩИТ, ДЕЛО № 121А415
ОТВЕТСТВЕННЫЙ АГЕНТ (ОА): ФИЛЛИП КОУЛСОН
ПО ДЕЛУ: АГЕНТ НАТАША РОМАНОФФ, ОНА ЖЕ ЧЕРНАЯ ВДОВА, ОНА ЖЕ НАТАША РОМАНОВА
РАСШИФРОВКА СТЕНОГРАММЫ: МИНИСТЕРСТВО ОБОРОНЫ, СЛУШАНИЕ ПО ДЕЛУ О СМЕРТИ ПРИ ИСПОЛНЕНИИ СЛУЖЕБНЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ.
МО: Так, значит, мы все-таки вели наблюдения за мальчиком?
КОУЛСОН: Нет, сэр. Насколько мне известно.
МО: То есть ЩИТ не вел за ним наблюдений, так, агент Коулсон?
КОУЛСОН: Позвольте выразиться иначе. Все, что происходило с Алексом Мэнором, или как вам угодно его называть, было вне моей компетенции.
МО: А в чьей компетенции это было?
КОУЛСОН: Не в моей. Это все, что я знаю.
МО: А что насчет девочки? Авы Орловой? Когда она впервые попала в поле вашего зрения?
КОУЛСОН: Думаю, сразу после того, как Иван Сомодоров попытался поджарить ее в Одессе. Остальное вы знаете. Взятие в заложники когда она была еще ребенком. А затем Филадельфия.
МО: А. Так мы переходим к событиям в Филадельфии.
КОУЛСОН: В которых она совершенно не виновата.
МО: Потому что она была обычным подростком? Я с трудом в это верю.
КОУЛСОН: Ава Орлова никогда не была обычным подростком. С другой стороны, если бы она им была, то мы с вами не вели бы сейчас эту беседу, вы не находите?
МО: Еще бы, агент.
ГЛАВА 7: АВА
– Проспись, Ава! Не спи!
Удар фехтовальной шпаги в грудь вернул Аву к реальности. Как только она открыла глаза, ее сон наяву испарился.
Парень с тату прощается с матерью, женщиной с отчего-то жестким взглядом. Но там было что-то еще. Вернее, кто-то. Кто-то наблюдал с другого конца улицы.
Кто-то вооруженный.
Последовал еще один удар, Ава рефлекторно пнула атакующую прямо под вытянутую ногу – и девушка повалилась на пол. Сердце Авы бешено колотилось.
Это что-то новенькое.
Ава тупо смотрела на свою подругу Оксану, которая лежала на спине на деревянной дорожке.
– Прости. Не знаю, зачем я это сделала.
– Неважно зачем, ты лучше скажи, где ты такому научилась? – Оксана Дэвис рассмеялась. За сеткой маски Ава могла разглядеть ее темные глаза и такую же темную кожу. Но она все-таки была удивлена.
– Нигде. Наверное, случайно получилось. – Ава сняла маску. Она знала, что такое объяснение никуда не годится, но так и было на самом деле; в последнее время с Авой происходило много случайностей, которые она не могла объяснить.
– Черт. Эти твои занятия действительно начинают приносить результат. – Оксана села.