Черное с белым не берите - страница 13

стр.



   А вот сувенирная монетка, попавшая к ней в руки - это была загадка в самый раз. Прежде всего потому, что надпись на обратной стороне была похожа на клинописную, хотя 25 рублей на лицевой под рельефом, весьма похожим на олимпийский факел, без всякого сомнения были современными русскими. Оставалось обратиться к профессору по древней истории, что Марина и сделала.



   - Хм... - произнес профессор, осмотрев тыльную сторону через лупу. - Действительно, любопытно. Говоришь, нашла на улице?



   - Угу, - сказала Марина. - Не подумайте плохого, но если это шутка, то не моя. Я в клинописи вообще полный профан.



   - Скорее всего, знаки взяты из древнеперсидского. - отвечал профессор, подумав. - Тогда прочитать можно, конечно, но вот перевести - это вряд ли.



   - А вы можете? - поинтересовалась Нелька, потому что идею с обращением к профессору подкинула Марине именно она, и во взгляде, который она кинула на профессора, было такое обожание, что самое закаменелое археологическое сердце, пропитанное древностью, в этот момент размягчилось бы.



   Сердце профессора закаменеть еще не успело, и он задумчиво произнес:



   - Вот так сразу обещать не могу, но если Марина доверит мне свою находку на пару деньков, то кое-что смогу сказать уже с полной определенностью.



   Поколебавшись, Марина доверила, хотя и сильно боялось, что больше никогда загадочной монетки не увидит. Но она ошиблась.



   - Это новодел, - сказал профессор уже на следующий день, протягивая монетку Марине как величайшую драгоценность. ("Кто бы сомневался", - подумала она про себя, но ничего не сказала, только кивнула.) - Для сообщения действительно использовано древнеперсидское слоговое письмо из Персеполя времен Дария и Ксеркса, однако перевести невозможно - такие слова науке неизвестны.



   - А озвучить?



   - Озвучить пожалуйста. Я вот тут на бумаге тебе написал, читай на здоровье.



   - Тут же все одной строкой без перерыва! - изумилась Нелька.



   - Правильно мыслишь, девочка, Именно так и писали когда-то древние персы, без деления на слова.



   - Спасибо, - сказала Марина, принимая листик бумаги, извлеченный из профессорского блокнота. - "Кала ан сафед нахи илё". Ну, как-то так...



   Уже вечером в общежитии она вспомнила, что "кала" в переводе с хинди обозначает "черный". Если сопоставить с надписью на карточке, в гнездо которой была вставлена монета, то перевод загадочных знаков на древнеперсидском был очевиден. Так что загадка была решена, и можно было о сувенире забыть. Но забывать отчего-то не хотелось. Сунув карточку с монеткой в бумажник, из которого они были извлечены, Марина твердо решила не быть на этот раз дурой и не отказываться от пользования находкой.



   "Нашла - значит мое, а встречу хозяина - верну."





   С этой благой мыслью она и заснула. Скоро, совсем скоро должен был состояться ее первый настоящий бал, на котором она уже не будет скромно стоять возле стенки, а куда приедет, наряженная в самое лучшее платье и непременно отхватит себе если не мужа, то парня, с которым не стыдно идти по улице и ловить на себе завистливые взгляды прохожих...



   На следующий день по дороге в институт она заглянула в ближайший газетный киоск и купила две толстенные газеты с объявлениями о работе. Интернет-сайты она уже обработала с вечера - там ничего подходящего не было.



   Газеты она принялась просматривать немедленно, еще до первой пары, усевшись для этой цели на самом заднем ряду аудитории. Сразу пропустив все, что ее явно не касалось, то есть где требовались грубые мужские руки или высокая квалификация в сферах, которые с гуманитарным направлением исторического факультета педвуза никак не соотносились, Марина отыскала отдел "Услуги". И глаза ее почти мгновенно наткнулись на необходимое объявление.



   "Требуется девушка для уборки в 4-хкомнатной квартире раз в две недели. Площадь квартиры 55 м2, хозяйка интеллигентная дама пожилого возраста. Оплата договорная."



   Это было именно то, чего Марина хотела. Но позвонить желательно было как можно скорее, чтобы работу не успели увести из-под носа. Пошвыряв вещи в рюкзак, Марина ринулась вниз прямо под звонок, сигнализировавший о начале пары, едва не врезалась в дверях аудитории в уже начавшего входить препода и, по инерции пробежав чуть ли не в самый конец коридора, вырулила на боковую лестницу. Руки ее почему-то предательски дрожали, когда она набирала номер телефона под облюбованным объявлением - в общем, она чувствовала себя так странно, словно вот сейчас решалась ее судьба.