Чёрное Сердце: Дэмиан Риверс [СИ] - страница 9
Когда мы закончили делить добычу и кормить пленниц, то принялись за похороны мертвых. Все же, какими бы они ни были уродами для местных, из религиозных соображений те сами принялись копать братскую могилу.
Когда она была почти готова, ко мне пришел Варик и рассказал, что узнал от Джея или Джона — впрочем, не важно, как его зовут. Проанализировав всю информацию, я пришел к такой картине: Лорик Морская Клешня — это довольно-таки обычный пиратский капитан, временами промышляющий разбоем в море и работорговлей. У них с Джеем-Джоном была договоренность: лесные разбойники таскают пиратам живой товар, а те в свою очередь щедро платят. Команда Лорика состояла приблизительно из пятидесяти-шестидесяти рыл, вооруженных в основном топорами и рапирами. Лучников почти не было, по крайней мере, наш «язык» их не замечал.
А еще этот капитан буквально через пару дней прибывал на побережье неподалеку от Сигарда.
Информация интересная и полезная. У меня даже появилось желание вновь поучаствовать в авантюре по «искоренению преступности» в Речных землях уже за счет пиратов. Но я одернул себя: слишком много препятствий.
Во-первых, у меня мало людей для осуществления операции такого масштаба. Нет, были бы все, с кем я пойду туда, моими бывшими сослуживцами, шансы бы у нас имелись. Но это не так. Вестеросцы (эти, во всяком случае) просто не приспособлены пока к таким вывертам моего разума. Ведь нас всего девять человек: я, Варик, сир Брандон, его оруженосец, Герда, Марик, Глен и Бен, ну, Том еще. Девять против пятидесяти — это смешно. Я не мастер клинка. За сира Брандона не скажу ничего конкретного, ведь я не видел его в реальном бою. Герда мне почему-то внушает уважение, по ней чувствуется, что она участвовала в битвах, но, опять-таки, не скажу, на что она способна. Глен, Бен и Марик только прошли через первый бой. Вот Варик — это да! Опытный вояка, хотя лучник из него получше, чем боец на мечах, но он и с ними многим даст прикурить. Это с моей стороны, а люди у пиратов весьма воинственны и жестоки. Не настолько, конечно, как железнорожденные — у тех нормально иметь руки по локоть в крови уже в возрасте Глена и Бена — но тоже оптимизма не внушает.
Во-вторых, время. До прибытия этого морского волка оставалось два дня. Мы не успеем даже сбегать в Сигард за помощью к лорду Маллистеру. Да и захочет ли он нам помогать? Он, конечно, лорд этих земель, и может сам послать своих людей на поиски пиратов, но тогда мы в пролете и награду за свои труды не получим. А мне ой как не хочется все это бросать. Больно хороший куш можно получить с пиратов.
Кстати, придется отказаться от участия в Сигардском турнире. Мы не успеем, даже если прямо сейчас соберемся и отправимся туда. Просто с тем скарбом, что достался от разбойников, мы будем двигаться в два раза медленнее, а добавь туда женщин с детьми… В общем, ситуация вырисовывается не очень хорошая. Не опасная для нас, но, похоже, свою золотую рыбку я упускаю.
— Чего вздыхаешь, сир Дэмиан? — услышал я голос Варика. Он присел рядом со мной у костра и улыбнулся во все тридцать два, или сколько там у него зубов? При этом гад так вонял курицей, что аж есть захотелось. У него трапеза все еще продолжалась, если судить по яблоку в руке.
— Обдумал ситуацию при возможном… хотя теперь уже не возможном столкновении с пиратами. Взвесив все за и против, пришел к выводу, что нам не победить. Придется сразу тащиться в Сигард, при этом на турнир мы явно опоздаем из-за балласта, — я кивнул в сторону женщин и детей. — Им же возвращаться некуда.
— А разве это твои проблемы, Дэмиан? — панибратски обратился ко мне удивленный Варик, надкусывая яблоко. — Я в тебе даже юном столько «благородства» не замечал. Еще немного — и поверю, что ты взял больше от матери, чем от отца.
— Ты знал мою мать?
— Только видел. Я ею не особо интересовался, — он пожал плечами. — Ты внешне на нее похож. Цвет волос, глаза… что-то у тебя есть от благородных, и я не Фреев имею в виду. Извини, если обидел. Твоя мать, видать, по молодости сбежала из дому. Может, не хотела выходить замуж или от какого-то зла скрывалась. Как бы то ни было, в Вестеросе ее высокое происхождение было видно даже мне, — он усмехнулся. — Да уж… Хм, подожди, а ведь, кажется, она была из Браавоса. Точно. Отряд, что временно служил Фреям и ушел до восстания Баратеона, был точно оттуда. Мой десятник тогда говорил, что все до единого из того отряда браавосийцы. Так что кое-что мы о твоей матери знаем.