Чёрный настрой - страница 6
Как обычно, он как щит прижимал к себе спереди дорогой с виду портфель.
Однако он выглядел измождённым. Его дерьмовый парик ещё сильнее обычного взъерошился, напоминая скорее высохшую траву, нуждающуюся в стрижке, нежели настоящие волосы. Его серый костюм выглядел так, будто его носили в 1960-е, а обувью ему служили дешёвые теннисные туфли, какие можно найти в корзине с уценёнными товарами универмага. Последние были такими большими, что заставляли грудиться низ его штанин, делаясь ещё более заметными.
Вопреки его внешнему виду он был одним из лучших адвокатов в своём деле.
Я знала его имя даже на Западном побережье, по одному из громких дел, которые он выиграл в Нью-Йорке.
Как и Блэк, он, казалось, решительно настроен сделать так, чтобы люди его недооценивали.
- Слава богу, вы здесь, - пропыхтел он, его лицо раскраснелось сильнее обычного от осеннего воздуха. - Заходите внутрь, заходите внутрь... - сказал он, махая вперёд. - Никаких вопросов! - рявкнул он, награждая сердитым взглядом репортёров. - Никаких вопросов сейчас! Оставьте мистера Блэка в покое!
- Ларри, Ларри, - Блэк улыбнулся своей самой широкой улыбкой. - Не преследуй людей прессы! Они - один из основополагающих столпов нашего общества!
Несколько репортёров рассмеялись, качая головами в ответ на реплику Блэка.
Ничуть не смутившись, Фаррадэй постучал согнутым пальцем по циферблату наручных часов.
- Вы опаздываете, - сказал он Блэку. - Охрана должна дать доступ вашей команде перед тем, как я смогу пустить их за кулисы, - он посмотрел на меня, впервые улыбнувшись. - Кроме Мири, конечно же. Вы с ней оба уже в списке.
- Он здесь? - спросил Блэк.
- Внутри. У меня новый список вопросов. Он внёс несколько изменений.
Блэк кивнул.
Он повернулся, направляя меня перед собой по пути, который только что расчистил Фаррадэй. Я сделала первый шаг в его сторону, когда длинноногая блондинка-репортёр шагнула передо мной, заблокировав дорогу и ткнув микрофоном в лицо Блэка.
- Как вы это сделали, мистер Блэк? - игриво спросила она. Я подняла взгляд и увидела, как она улыбается ему полными розовыми губами, глаза смотрят заговорщически. - У вас есть система, с которой вы работаете? Что-то вроде модели? Вы собираетесь поделиться своим секретом с остальными?
Я услышала подтекст её вопроса и напряглась.
Однако когда я взглянула на Блэка, он лишь удостоил её беглым взглядом, посмеиваясь.
- Нет, - сказал он.
- Ооо, да бросьте, - уговаривала она. - Говорят, вы только что побили рекорд однодневных биржевых торгов за последние семь лет. Теперь эта история с ценами на нефть? Вы не можете притворяться, что это всего лишь удача на дурака...
- У всех бывают хорошие дни.
Я вздрогнула. «Блэк, - мягко предостерегла я. - Террористическую атаку не стоит называть «хорошим днём», сколько бы ты на этом ни выиграл...»
Он гладко сменил курс.
- ...Конечно, случившееся в Техасе - это ужасно, - добавил он. - Это кошмарная, неописуемая трагедия, так что нельзя ставить это в один ряд с несколькими удачными решениями на рынке, которые я мог предпринять. Никто не хочет наживаться на таком.
«Так лучше?» - мягко спросил он у меня.
Я постаралась не закатить глаза. «И ты удивляешься, почему при вашей первой встрече Ник счёл тебя социопатом».
Журналистка фыркнула.
- Удачные решения? Хорошие дни? Я вас умоляю. Четыреста миллионов на тупой удаче? Вы знаете, что вас теперь называют Рок-Звездой Уолл-Стрит? Что существуют веб-сайты, посвящённые разгадыванию стратегии, которой вы покоряете рынок фьючерсов?
Он широко улыбнулся.
- Конечно, я это знаю. Я же здесь, не так ли?
И вновь я подавила желание закатить глаза.
Репортёр фыркнула - наполовину с юмором, наполовину с недоверием.
Я бы на её месте сделала то же самое.
Блэк уже отходил от неё, крепко стискивая мою руку ладонью и держа меня перед собой, между своим телом и Ковбоем.
Он пренебрежительно отмахнулся от неё, обернувшись.
- У нас правда нет времени, мисс. Простите.
- Кто ваша подруга, которую вы там прячете, мистер Блэк? - крикнула она ему, когда мы пошли прочь. - Она ваша девушка?
Блэк остановился, повернув голову.