Чёрный прах - страница 16
Полковник Харрисон Гамильтон Холмс III никогда прежде так не подталкивал Блэка к работе на них. Когда Блэк выбрался из той тюрьмы в Луизиане, Холмс, казалось, даже сочувствовал желанию Блэка делать меньше такой работы ради жены. Если не считать пустой идеи обучения и поручения контрактов Мири, он в основном согласился с желанием Блэка уменьшить количество военных контрактов, особенно мокрой работы.
Если на полковника давили изнутри Пентагона, чтобы тот вернул Блэка в дело, Блэк определённо хотел знать, кто это делал.
Холмс годы назад говорил ему, что у него внутри Пентагона есть какой-то спонсор — кто-то, кто питал личный интерес к делу Блэка, начиная с восьмидесятых, после того, как вскрылись данные Блэка по Вьетнаму. Кем бы ни был этот спонсор, с тех пор он годами защищал и Блэка, и полковника, заботясь о том, чтобы эта информация оставалась похороненной.
Может, он делал это только при условии, что Блэк продолжит на них работать.
В последнее время Блэк нешуточно испытывал это соглашение.
Мири тоже озвучивала беспокойство по поводу этого обмена «услуга за услугу» с Пентагоном.
По её словам, когда во время его заточения она пришла к ним за помощью, намёки полковника граничили с шантажом. Она говорила, что полковник поднимал тему контрактной работы, упоминая, что Блэк в последнее время отменил много контрактов, и намекнул на какие-то ответные услуги взамен за помощь Пентагона.
Может, это давление исходило от спонсора полковника или от самого полковника, а может, сейчас просто слишком много бл*дских людей знали о Блэке.
Нью-Йорк реально сделал все намного хуже.
В любом случае, Блэк начинал чувствовать себя слишком на виду.
Он доверял полковнику, но тот становился слишком старым для человека.
Он на добрых десять лет старше Мэнни, и он не вечен. Блэк начинал задаваться вопросом, не нужно ли ему провести проникновение в сам Пентагон, стереть всех, кто знал о том, кто он, что он мог делать и что он сделал, затем уничтожить все записи о себе — и различные спецоперации, и все остальное.
Все ещё раздумывая об этом и уставившись в огонь, Блэк повернулся к своему другу.
— Бл*дь, ты мог бы просто спросить меня, Мэнни, — сказал он, по неведомой причине сверля сердитым взглядом детектива Натани. — До того как я проделал весь путь досюда.
— Спросить тебя?
— Ага, спросить меня. Ты обратился к полковнику. Очевидно, ты имел некоторое представление о том, что это такое. Учитывая это, он сказал бы тебе, что я не желаю иметь с этим дело. Вот почему ты мне ничего не сказал? — он сердито посмотрел на Натани, показав на него рукой. — …Вот почему ты заставил этого засранца выкидывать буддистско-джедайские трюки по дороге сюда, чтобы я не прочёл его и не поехал тут же в противоположном мать его направлении?
Мэнни усмехнулся, качая головой.
— Проклятье, Блэк. Ты вовсе не изменился, — сказал он, широко улыбаясь. В ответ на хмурый взгляд Блэка он добавил: — Ты бы сказал «да»? Если бы я попросил по-хорошему?
Блэк нахмурился ещё сильнее, заново скрестив руки на груди.
Теперь, когда солнце село, ему стало холодно, как он и думал.
Он осознал, что продвигается глубже в комнату, ближе к огню и месту, где Мэнни сидел на диване из коровьей кожи. Пройдя мимо своего старого армейского приятеля, он добрался до мягкого кресла, которое стояло ближе к квадратному глиняному камину с почерневшей топкой.
Опустив свой вес в кресло, Блэк нахмурился.
— Что я здесь делаю, Мэнни? Что я на самом деле здесь делаю? Ты хочешь, чтобы я убил этих тварей для тебя? В этом дело? Или просто подтвердить, что они такое?
— Мы хотели, чтобы ты сначала попытался с ним поговорить, — сказал Мэнни.
— Поговорить с ним? С кем?
— Мы поймали одно из них, — объяснил Мэнни. — Мы держим его в местной тюрьме, запертым в одной из камер. Мы хотим, чтобы ты попытался с ним поговорить. Выяснил, чего они хотят. Попытался понять, что они здесь делают, откуда пришли, потому что оно не говорит с Красным.
Он взглянул на Натани, кивая.
— …Мы хотим знать о них больше, прежде чем вызывать полковника для сценария откровенной зачистки, — пожав своими все ещё огромными плечами, он добавил: — Полковник говорит, что у них есть учреждения для таких существ. Мы надеялись, что ты сумеешь получить доступ и какой-то способ вести с ними переговоры. Ну знаешь… массовые смерти и разрушение или позволить Пентагону изучать их какое-то время в обмен на бесплатную пищу и жилище. Полковник говорит, что они близки к нахождению какого-то лекарства. Может, не именно для этих созданий, но для близких к ним.