Черный скрипач - страница 10

стр.

Тихо-тихо Роз прошёл в комнату, где спал Дэн. Мальчик сидел на кровати полностью одетый – чёрные короткие штаны, полосатые чулки, рубашка в маленьких круглых пятнышках крови. Жабо и манжеты он отодрал и кинул на подоконник, кружевные банты с туфель запихал под кровать.

- Всё слышал? – спросил Чезаре.

- Его поймают?

- Кого?

- Гудвина, - ответил Дэн.

- Ты думаешь, что Гудвин убил принца Ромила? Почему ты так считаешь? – тут же вцепился в мальчика Роз.

Дэн сжался и покачал головой.

Ну что с ним делать? Роз переоделся, наскоро сжевал варёное вкрутую яйцо и гренок, вернулся к Дэну. Тот всё сидел, сложив руки на коленях. Как будто маленький арестант в своей камере.

- Послушай меня, малыш, - Чезаре постарался завладеть его взглядом, но мальчик, лишь посмотрев в его глаза, зажмурился. – Послушай! Мне надо идти на службу. Очень надо! Здесь тебе ничто не угрожает. На квартиру наложено много чар, и ты здесь в безопасности. Но стоит выйти наружу – как тебя увидят и схватят. В таком-то виде!

Он придвинул к кровати сумку с вещами, собранными его матерью.

- Так что твоя задача: вымыться, переодеться, взять на кухне хлеба, согреть чая и позавтракать. И ждать меня. Ты понял?

Ни слова, ни жеста – Дэна словно парализовало. Понятно, он действительно уверен, что на принца покушался его брат. Значит, Тэллин обработал обоих мальчишек. И, по своему обыкновению, нимало не позаботился о том, что с ними произойдёт после дела. Убьют их, искалечат, посадят в тюрьму, лишат эмоций – это Тэллину, мерзавцу, неинтересно. Его это, негодяя, не беспокоит.

Чезаре зашёл на кухню, проверил – еды немного, он нечасто обедал дома, но хлеб, сыр, масло, сахар и чай – всё имелось, так что голодная смерть ребёнку не грозила. Дэнни, оказывается, тихонько проскользнул следом за ним и теперь смотрел во все глаза. Ну да, небольшой беспорядок. Когда он в последний раз прибирался тут? Чезаре не помнил. Он всегда старался мыть посуду, ставить вещи на место, протирать пыль – но, конечно, идеальным порядком в кухне и не пахло.

- Ты сможешь сам вскипятить воду для чая, малыш? – спросил Роз.

Он не очень хорошо представлял, что может уметь мальчик возраста Дэнни. Сам он в десять лет, кажется, только и делал, что пропадал во дворе или на речке с другими мальчишками. Они играли или рыбачили, купались или строили шалаши из тростника. Мог ли он поставить на плиту чайник? Роз не мог вспомнить. На память приходили разве что бесконечные костры и поджаривание мелкой рыбёшки на палочках. Снаружи рыба обугливалась, изнутри оставалась полусырой, и была удивительно вкусной даже без соли.

- Сможешь?

Дэн презрительно посмотрел на Чезаре и кивнул.

- Мне десять лет, а не один год, - сказал он.

- Хочешь, я принесу сюда из участка свою лютню?

Роз сам не знал, зачем это спросил. И тут же раскаялся – ещё придётся объяснять мальчику, зачем потащил музыкальный инструмент на работу! А ведь давно надо было забрать. Это они сидели в весеннее равноденствие, праздновали день рождения Солнца, пели песни…

Но Дэнни покачал головой, и Чезаре уловил в его взгляде страх.

- Ненавижу лютни, - сказал мальчик.

- Ну, как хочешь. Я приду только вечером. Сиди тихо, малыш. Никто сюда не придёт.

«А если и придёт, то без меня не сунется», - мысленно добавил про себя Роз.

Дэн вздохнул и кивнул.

- Мне некуда деваться, - буркнул он.

Он сел на табуретку и скрестил руки на груди.

- А Гуди вы тоже приведёте сюда, как поймаете, эн Роз?

Чезаре не нашёлся с ответом. Пожал плечами, надел шляпу и ушёл на службу.


***

Утро встретило Сарвена Дарда, ученика мага ложи Смерти, свежестью и прохладой. Кажется, собирался дождь. Ещё оно приветствовало его отвратительным смрадом, идущим от ямы с отходами, заскорузлой одеждой – где он только так извозился? – головной болью и частичной потерей памяти.

Кажется, вчера вечером они с учителем после хорошей пьянки раскопали на свалке чьи-то кости, связали их верёвочками и заставили плясать. Потом залезли на чужой погост, сломали дверь в богатый склеп, забрали оттуда свежую покойницу, старую даму в шёлковом платье, как у невесты. Положили на её место пляшущий скелет и закрыли крышку гроба, не забыв открыть на ней окошечко. Оно-то как раз и послужило идеей для забавы. Очень уж смеялся учитель на похоронах дамы, увидав это оконце. Только представьте себе: обитый бледно-розовой тканью и украшенный ленточками и рюшечками гроб – и окошечко, да ещё открывающееся и снаружи, и изнутри!