Чертовка на выданье (СИ) - страница 35
Слуги снова засуетились и принесли десерт. Им оказались сухие пирожные с медовой прослойкой. Это не только вкусный десерт, но и проверка на прочность: из-за твердости по этикету его разрешено брать руками, но оно крошится, превращая попытки съесть его с достоинством в самое настоящее общественное фиаско. Те же мысли читались на лицах соперниц.
— Наш кондитер очень старался, чтобы десерт получился невероятно вкусным. Обязательно попробуйте угощение, — сказала крылатая «змея».
Я с тревогой взяла пирожное и аккуратно откусила — мне удалось не раскрошить его. А вот остальные девушки не были так удачливы: гномка испачкала лицо крошками, у двоих девушек пирожное рассыпалось в руках.
Сардиния посмотрела на меня и так же аккуратно разделалась с лакомством. А вот Даниэль… Показалось, что у меня на голове от ужаса зашевелились волосы. Брат так упорно игнорировал знаки внимания короля Ричард, что боялся оторвать взгляд от своей тарелки. Он взял десертную ложку и с усилием надавил на край печенья в попытке отломать кусочек. От неловкого движения ложка соскользнула, и пирожное выскользнуло из-под нее, как выпущенная из арбалета стрела, и метко попало прямо в глаз королю Ричарду. Монарх вскрикнул и вскочил, зацепил длинным рукавом мантии бокал с вином и опрокинул на платье Крестной Феи.
— Да, что такое! Помогите королю! — воскликнула она.
— Ничего-ничего, это всего лишь пирожное. С кем не бывает, — сказал старик, потирая левый глаз.
— Мне так жаль… — Даниэль испугался последствий своего поступка, виновато глядя на монарха.
— Думаю, с трапезой покончено, — Бриер хлопнул в ладоши три раза. — Приглашаю претенденток прогуляться по внутреннему саду.
И пока царила суматоха вокруг короля и испорченного платья феи, я быстро встала из-за стола и, прихватив своих компаньонок, вышла на террасу. За нами последовали еще восемь девушек.
— Как можно быть такой растяпой? — отчитывала я «Эллу», когда мы ушли далеко вперед от посторонних ушей.
— Я же не специально! Просто так получилось, — отнекивался брат.
— Чхи! — раздалось за спиной.
Обернувшись, я увидела лежащую на полу Сардинию с торчащим из-под платья плавником. Благо мы были одни, и никто не заметил метаморфозу.
— Как же все не вовремя, — простонала я, и добавила, глядя на Даниэля, — не приближайся к ней. — Бес сделала пять шагов назад. — Превращайся обратно, — сказала Сардинии. Русалка задумалась, а затем произнесла самым невинным голосом:
— Кажется, я разучилась чихать.
Своей яростью я могла разрушить города. Вот как мне удается притягивать к себе сплошные неприятности?
— Миледи попали в сложную ситуацию. Я готов помочь, — как на маяк нелепых ситуация, к нам подошел Себастьян Бриер.
— Спасибо, мы сами разберемся, — тактично отказалась.
Но ведьмак проигнорировал мои слова и с любопытством рассматривал русалку.
— Какое необычное колдовство… Кто сделал с вами такую подлость?
— Мизриэль, — простодушно сказала Сардиния. — У меня двойной комплект конечностей по договору.
Ведьмак посмотрел на меня с укором, и мне на мгновение стало стыдно за этот договор.
— Почему я не удивлен?
— Она заболела после вашего вчерашнего волшебства. До этого с хвостом проблем не было, — стала оправдываться я.
— Моя магия безвредна, — сказал ведьмак и протянул руку Сардинии. — Позвольте.
Русалка протянула ему ладонь, и Себастьян поцеловал её. Вокруг хвоста закружились разноцветные блестки, превращая его в две ноги.
— Ура! — вскрикнула бездушная и, задрав платье, рассматривая свои голени. — Эх, все равно обе левые. А я думала, от вашего колдовства у меня станут нормальные ноги.
Округлив глаза, ведьмак уставился на меня в легком шоке.
— Вы сделала ей обе левые ноги?
— Издержки профессии.
Не желая выслушивать порицания от постороннего человека, я подошла к Сардинии и помогла подняться с земли, желая как можно скорей избавиться от общества Себастьяна. Но наглец не дал мне далеко уйти, взяв меня за локоть.
— Не так быстро, миледи де Вьер. У меня к вам есть разговор.
— Нам не о чем разговаривать. Мы вчера все обсудили.
— Вот как раз об этом я и хотел поговорить. А еще о расследовании короля и змее, которая так вовремя появилась в тронном зале. Не так много волшебников было в тот вечер.