Честь исправлена (ЛП) - страница 10
Она сдала вступительные экзамены, у неё был психологический настрой, она прошла квалификационные испытания физической подготовленности и выдержала Академию, и все они никогда не видели никого выше регионального директора. Кэмерон Робертс, начальник службы безопасности первой дочери, имела больше звания, чем кто-либо, с кем она когда-либо работала. Дверь из прихожей открылась, и Старк оглянулась и увидела, что входит рассматриваемая женщина. Как обычно, командир была одета в тёмный костюм с немного бледной однотонной рубашкой, расстёгнутой на шее. Куртка была безупречно сшита, и не было никаких признаков оружия, хотя Старк знала, что командир была одной из немногих, кто всё ещё носил наплечный ремень. Её собственное оружие лежало в кобуре на правом бедре. Старк вскочила на ноги. Стоя, она была на голову ниже своего вождя и компактна, тогда как другая женщина была худой.
— Доброе утро, агент Старк, — сказала Кэмерон.
— Мэм, — Старк бросила боковой взгляд на привлекательную блондинку за столом, которая, казалось, не обращала на них никакого внимания. — Мне позвонили в 06:00, чтобы сообщить, коммандер. Я бы позвонила вам, но я не была уверена в протоколе.
Кэм покачала головой.
— Если помощник директора зовёт вас войти, вы входите. Нет проблем.
Старк посмотрела на закрытую дверь.
— Знаешь что…
Телефон на столе загудел, и блондинка подняла трубку. Минуту спустя она опустила её и улыбнулась Старк и Кэм.
— Директор Карлайл увидится с тобой сейчас.
— Спасибо, — сказала Кэмерон.
Старк молча последовала, не зная, к чему готовиться. Оказавшись в функциональном, неукрашенном офисе, она немного расслабилась. Седовласый мужчина за столом был старше 50 лет, с острыми глазами и напряжённым взглядом, но не особо угрожающим.
Когда он кивнул ей и Кэмерон, и сказал:
— Садитесь, пожалуйста, — Старк чувствовала себя почти нормально.
За исключением ударов в груди и тошноты в животе. Это было там с момента их бегства из Нью-Йорка, и она начала понимать, что это её новое нормальное состояние. Стюарт Карлайл поднял две папки с файлами и положил их рядом с блоттером. Затем он открыл одну и пролистал несколько страниц.
Когда он закончил, он посмотрел на Старк.
— Шесть лет на работе, верно, агент?
— Да, сэр. — Старк была очень рада, что её голос не дрогнул.
— И, — Карлайл снова посмотрел вниз, — два года в качестве одного из ведущих агентов команды безопасности мисс Пауэлл.
— Да, сэр.
Карлайл выпрямился, положив руки ладонями вниз, по одной на каждую папку.
— Мне бы хотелось, чтобы вы оценили события вторника утром, агент Старк.
Старк изо всех сил старалась не смотреть на Кэм. Что-то происходило, и что бы это ни было, путь, по которому она собиралась идти, был узким, извилистым и чреватым опасностью.
— В каком отношении, сэр?
— Каково было бы ваше мнение по этому поводу? — возразил он.
— Есть несколько факторов, которые необходимо учитывать, сэр. Происхождение, личность и намерения нападавших. Степень безопасности, — она боролась за слово и, в конце концов, могла найти только одно, — «нарушение» команды безопасности. Потенциальный компромисс при эвакуации…
— Хорошо, агент, — перебил Карлайл, — все аргументы верные. Давайте сосредоточимся на нашей конкретной области ответственности. Вы хотите рассказать мне, как вооружённому противнику удалось встать у двери Цапли в девять часов утра во вторник?
Впервые Старк взглянула на Кэмерон, которая сидела рядом с ней, скрестив одну ногу на другой, её предплечья опирались на подлокотники кресла, а руки расслабились. В профиль её лицо было гладким, как гранит, выражение её лица было отдалённым. Старк хотела быть где угодно в мире, но сидела в этой комнате. Она снова обратила своё внимание на помощника директора.
— Имея ограниченную информацию, которой я располагаю в данный момент, сэр, я могу предположить, что агент Фостер предоставил нападавшим подробности системы безопасности здания, расстановки наших агентов и расписание ежедневной смены. — У неё пересохло в горле, и озвучивание непонятного было похоже на глотание осколков стекла.
Она проводила часы с мужчиной каждый день, занималась с ним в тренажёрном зале, стояла с ним на страже, играла с ним в карты в те нескончаемые ночи, когда Блэр спала в соседнем гостиничном номере. Она не могла поверить, что ничего не заподозрила, винила себя в том, что ничего не замечала.