Чинуша на груше - страница 9

стр.

— На, возьми, — сказал он. — Она мне мала.

Мелина так быстро протянула руку, словно боялась, что он передумает. Схватила майку и убежала.

Линус пошел домой и немного заправился простоквашей. Вот кое-что и произошло. Правда, не совсем то, чего он ожидал. Но уж лучше эта малышка, чем совсем никого. Только придется в оба смотреть за своими вещами! Интересно, как отнесется к этому Флориан? Вот уж действительно сюрприз!

Когда мама вошла в кухню, он сидел и улыбался.

— Чему ты? — спросила Аманда.

— Тут назревают события! — ответил Линус.

И он оказался прав.


Сорока

Мелина стояла в своей новой комнате и смотрелась в зеркало. Майка Линуса оказалась ей впору, ну совсем-совсем как платье. Мелина надела ее и теперь крутилась вправо и влево, радуясь, что она такая красивая. Боялась она одного: а вдруг мальчишка пожалеет свою майку? Сначала она даже хотела ее спрятать, но никак не могла заставить себя снять ее.

И все в ее комнате такое новое, такое красивое! Наверняка дядя Флориан добрый. Белье со двора она взяла, чтобы подарить ему. Но понравилось бы ему это? Пожалуй, придется придумать что-нибудь другое. Со взрослыми надо вести себя осторожно, это она знала, ибо жила у многих.

Ее первые мама и папа почему-то не стали заботиться о ней. Они отдали ее в детский дом, еще совсем маленькую. Потом она переехала к новым родителям. Они взяли ее, но Мелина оказалась такой крикливой и утомительной, что они быстро устали и отправили ее обратно. Потом она попала в больницу, и там ей отыскали дядю Флориана. Он сказал, что Мелина станет жить у него.

Флориан ушел рано утром, ему понадобилось что-то сделать. Перед тем как уйти, он долго упрашивал ее не выходить на улицу, пока он не вернется. Поэтому она сначала осмотрела всю квартиру, заглянула во все гардеробы и шкафы и слазила во все ящики. Только потом она обнаружила, что во дворе висит белье…

Теперь она испугалась. А вдруг он никогда не вернется? Может быть, он про нее забыл? Или попал под машину? Тут ей стало по-настоящему страшно. Лучше пойти на улицу и поискать его. Наверняка он удивится, увидев ее в таком красивом платье! А она будет махать ему рукой, вот так! Уже издалека…

Она вышла из подъезда, но дядю Флориана нигде не обнаружила. Сестры Сирень сидели под грушевым деревом, а между ними на ящике стоял поднос с кофе, булочками и печеньем, так что Мелина подошла поближе.


— Добрый день, дружочек, — произнесла Бедда дружелюбно. — Хочешь печенья?

На всякий случай Мелина взяла сразу две штучки. Она сделала книксен и поблагодарила, ибо этому ее учили. Она увидела, что рядом с кофейными чашками лежали маленькие красивые ложечки, и подумала, что такие могут понравиться ее дяде. Они действительно были удивительно хороши!

Когда она доела печенье, ее угостили довольно большой булочкой с корицей.

— Как тебя зовут? — спросила Сильвия Сирень, которая во всем любила порядок.

— Мелина, — ответила Мелина.

— А сколько тебе лет?

— Шесть.

— О боже, — сказала Бедда. — Твой дядя наверняка думал, что ты много старше.

Мелина без спроса быстро взяла еще одно печенье. Сильвия посмотрела на нее неодобрительно. Но Бедда остановила сестру, прежде чем та успела что-нибудь сказать.

— Он совсем об этом не говорил! — забеспокоилась Мелина. — Он считает, что я как раз такая, как надо. Он совсем не хотел кого-нибудь старше. Он дал мне красивую комнату!

— Тогда ты должна быть всегда послушной и делать ему приятное, — строго сказала Сильвия.

Мелина тихо кивнула и подумала о кофейных ложечках. В галантерею пришел покупатель, старшая сестра поднялась и ушла в лавку. Бедда склонилась над рукоделием, а девочка уселась на освободившийся стул.

— Бери еще, пожалуйста, — сказала Бедда и протянула поднос. — Твоего дяди нет дома? Ты его ждешь?

Мелина сидела и, болтая ногами, рисовала большим пальцем круги на земле. А потом вдруг убежала. Она остановилась перед окном стекольной мастерской и заглянула внутрь. На двери висела бумажка, на которой было написано: «Сейчас приду». Но она ничего не поняла, так как не умела читать.

Бедда поднялась и собрала на поднос чашки. Вид у нее был смущенный, и она бормотала: