Читая Маркса... (Сборник работ) (примечания)
- « Предыдущая стр.
- Следующая стр. »
1
Ссылки на произведения и переписку К. Маркса и Ф. Энгельса даны, как правило, по 2-му изданию их Сочинений. В нескольких случаях сохранены ссылки на издание «Капитала», осуществленное в начале 20-х годов (Маркс К., Энгельс Ф. Собр. соч. / Отдел под общей ред. И. [Скворцова-] Степанова. М., 1920 – 1922. Т. 4 – 6), а также на 1-е изд. Сочинений К. Маркса и Ф. Энгельса.
2
Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 31, с. 275.
3
Там же, с. 111 – 112.
4
Там же.
5
Там же, с. 53 – 54. Письмо К. Маркса Ф. Энгельсу, 10 февр. 1865 г. В оригинале: «in the nick of time», т.е. «в нужный момент, как раз вовремя».
6
Там же, с. 301.
7
Там же, с. 106.
8
Там же, с. 51.
9
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 30, с. 134.
10
Там же, с. 185.
11
«Итциг» – насмешливая кличка Лассаля, часто встречающаяся в переписке К. Маркса и Ф. Энгельса.
12
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 30, с. 141.
13
Там же, с. 166.
14
Там же, с. 291.
15
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 40, с. 18.
16
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 24, с. 3 – 4.
17
См.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 25, ч. 1, с. 3 – 11.
18
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 30, с. 168.
19
См.: Там же, с. 302. В цитате под «первой частью» Маркс имел в виду первый выпуск «К критике политической экономии» (1859 г.).
20
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 30, с. 302.
21
Там же, с. 294.
22
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 31, с. 117.
23
Там же, с. 150.
24
См.: Маркс К. Капитал. М., 1920, т. 1, с. XXVII.
25
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 26.
26
Там же, с. 28.
27
Там же, с. 25.
28
Гнев делает поэтом (лат.).
29
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 31, с. 348.
30
Мелкого буржуа (фр.).
31
Ленин В.И. Полн. собр. соч., т. 2, с. 547 – 548.
32
Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 1-е изд., т. 23; ср.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 30, с. 280.
33
Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 23, с. 662.
34
Там же, с. 187.
35
Там же, с. 236.
36
Там же, с. 493.
37
Там же, с. 610.
38
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 25, ч. II, с. 15.
39
Естественно (фр.).
40
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 25, ч. II, с. 352.
41
Маркс К. Капитал, т. 3, ч. II, с. 65.
42
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 25, ч. II, с. 380.
43
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 24, с. 548.
44
Там же, с. 555.
45
Там же, с. 579.
46
См.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 493.
47
Там же.
48
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 24, с. 406.
49
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 25, ч. 1, с. 145.
50
Там же, с. 465.
51
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 24, с. 214.
52
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 237 – 240.
53
Там же, с. 608.
54
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 25, ч. I, с. 9.
55
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 609.
56
Там же, с. 610 – 611.
57
Там же, с. 725 – 726.
58
Там же, с. 726.
59
Маркс К. Капитал, т. 1, с. 740.
60
Там же, с. 760.
61
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 24, с. 40.
62
Там же, с. 546 – 547. Pauvreté – по-французски опять-таки означает «бедность», следовательно «тайна Бресига» решительно ничего не объясняет. – М.Н.
63
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 25, ч. 1, с. 207.
64
В груди (ит.). В переносном смысле: в душе, в сердце.
65
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 25, ч. 1, с. 303. Выражение «in petto» переведено здесь: «в наличности».
66
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 24, с. 419.
67
Согласно Адаму (лат.).
68
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 24, с. 461 – 462.
69
Там же, с. 370.
70
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 228.
71
Там же, с. 547. В цитируемом тексте отсутствуют красные строки, введенные мною для ясности расчленения вопросов и ответов.
72
Там же, с. 57.
73
Там же, с. 61 – 62.
74
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 265 – 266.
75
Там же, с. 91.
76
Там же, с. 97.
77
Там же, с. 297.
78
Там же, с. 274 – 275. Слово, переведенное в издании под редакцией В. Базарова и И. Степанова как «ортодоксальный», мне кажется, удобнее перевести словом «верующий».
79
Маркс К. Капитал, т. I, с. 246.
80
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 289.
81
Там же, с. 124.
82
Там же, с. 55.
83
Там же, с. 84.
84
Там же, с. 94.
85
Там же, с. 179.
86
Там же, с. 184.
87
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 24, с. 267.
88
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 61.
89
Там же, с. 295.
90
Там же, с. 71.
91
Там же.
92
Там же.
93
Nec plus ultra (лат.) здесь: вершина.
94
Там же, с. 499.
95
Там же, с. 724.
96
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 24, с. 439.
97
Маркс К. Капитал. М., 1922, т. 3, ч. 2, с. 41. Ср.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 25, ч. II, с. 61.
98
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 87.
99
Там же, с. 73 – 74, 588, 657; т. 24, с. 383; т. 25, ч. 2, с. 61.
100
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 761.
101
Там же, с. 727.
102
Последнее произношение – энглинизированная форма названия Джаган-Натха.
103
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 290, 660.
104
Там же, с. 760.
105
Там же, с. 46.
106
Там же, с. 60.
107
Левеллеры (уравнители) – мелкобуржуазная радикальная политическая партия в эпоху Великой английской революции, представители городской и сельской мелкой буржуазии.
108
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 142 – 143.
109
Там же, с. 409.
110
Там же.
111
Там же, с. 123.
112
Маркс К. Капитал, т. 1, с. 85 – 86.
113
Там же, с. 102.
114
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 24, с. 174.
115
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 552.
116
Там же, с. 117.
117
См.: Там же, с. 609.
118
Там же, с. 46.
119
Там же, с. 314.
120
Там же, с. 728.
121
Там же, с. 756.
122
Там же, с. 589.
123
Там же, с. 91.
124
Там же, с. 82.
125
Там же, с. 56.
126
Там же, с. 114.
127
Там же, с. 93.
128
Там же, с. 73.
129
Там же, с. 165.
130
Там же, с. 81.
131
Там же, с. 123.
132
Священные предметы (лат.). См.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 142.
133
Там же, с. 165.
134
Там же.
135
Там же, с. 373.
136
Маркс К. Капитал, т. 1, с. 396. Ср.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 414.
137
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 709.
138
Там же, с. 164.
139
Там же.
140
Там же, с. 149.
141
Там же, с. 176 – 177.
142
Там же, с. 164.
143
Там же, с. 244; т. 24, с. 539.
144
См.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 24, с. 147.
145
Маркс К. Капитал, т. 1, с. 431.
146
«Нет, никогда, никогда не будут британцы рабами!» См.: Маркс К. Капитал, т. 1, с. 245; ср.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 274.
147
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 25, ч. 2, с. 90.
148
Маркс К. Капитал, т. 3, ч. 2, с. 106.
149
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 320.
150
См.: Там же, с. 167.
151
Там же, с. 115.
152
Там же, с. 61.
153
Там же, с. 51.
154
Там же, с. 118, 794.
155
Там же, с. 120.
156
Отчаянный прыжок (фр.).
157
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 116.
158
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 29, с. 30.
159
См.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 30, с. 59.
160
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 4, с. 305.
161
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 8, с. 168.
162
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 1, с. 320.
163
См.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 4, с. 293.
164
Насмешливая кличка Пальмерстона. – М.Н.
165
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 30, с. 320. У К. Маркса: «Лучше б мне быть вошью в овчине, чем проявлять такую отважную глупость».
166
Там же, с. 126.
167
Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 1-е изд., т. 3, с. 59 – 60. Golden days of merry England (англ.) – Золотые времена веселой Англии. Merry England (англ.) – Веселая Англия.
168
Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 27, с. 97.
169
Маркс К. Капитал, т. 1, с. 15; ср.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 56. В своем тексте Маркс передает шутку о вдовице Куикли острее, чем это сделано в русском переводе: «Die Wertgegenständlichkeit der Waren unterscheidet sich dadurch von der Wittib Hurtig, daß man nicht weiß, wo sie zu haben ist».
170
Шекспир У. Король Генрих IV, ч. 2, конец 2-го действия / Пер. Е. Бируковой. – В кн.: Шекспир У. Полн. собр. соч.: В 8-ми т. М., 1959, т. 4, с. 174.
171
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 93. В подлиннике у Шекспира так: «То be a well favoured man is the gift of fortune; but to write and read comes by nature» («Много шума из ничего», акт III, сцена 3). В наиболее распространенном русском переводе А.И. Кронеберга это место почти нельзя узнать. Слова Догберри (Клюквы) переданы так: «Статный ты молодец, – твое счастье; а что грамотный, так уж это как кому на роду написано» (Шекспир. Полн. собр. соч. / Под ред. С.А. Венгерова. СПб., 1902, т. 2, с. 343).
172
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 142.
173
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 296.
174
Шекспир. Венецианский купец (действие 4-е, сцена I). – В кн.: Шекспир. Полн. собр. соч. / Под ред. С.А. Венгерова; пер. П.И. Вейнберга. СПб., 1902, т. 1, с. 471.
175
Шекспир. Венецианский купец (действие 4-е, сцена I). – В кн.: Шекспир. Полн. собр. соч. / Под ред. С.А. Венгерова; пер. П.И. Вейнберга, т. 1, с. 472.
176
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 297.
177
«Коль скоро недочет в понятиях случится, их можно словом заменить» (нем.) (Маркс К. Капитал, т. 1, с. 37; ср.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 78).
178
«Вначале было дело» (нем.) (Маркс К. Капитал, т. 1, с. 55; ср.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 96).
179
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 726.
180
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 4, с. 234.
181
Там же, т. 23, с. 607, 807. В подлиннике: «in meiner Brust», т.е. «в моей груди».
182
Там же; см. Указатель имен.
183
Там же, с. 707. Эта легенда подверглась художественной переработке отдельными поэтами.
184
Там же, с. 143.
185
Там же, с. 660.
186
Маркс К. Капитал. М., 1920, т. 1, с. 233; ср.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 265.
187
Маркс К. Капитал, т. 1, с. 242; ср.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 272.
188
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 92.
189
Там же, с. 655.
190
Ленин В.И. Полн. собр. соч., т. 1, с. 138.
191
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 43.
192
Ленин В.И. Полн. собр. соч., т. 1, с. 139.
193
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 31, с. 277. – Письмо К. Маркса к Ф. Энгельсу, 24 авг. 1867 г.
194
Маркс К. Капитал, т. 1, с. 15.
195
Там же, с. 15; ср.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч., 2-е изд., т. 23, с. 56.
196
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 94.
197
Там же, с. 199 – 200.
198
Там же, с. 165.
199
Там же, с. 171.
200
Там же, с. 172.
201
Там же, с. 179.
202
Там же, с. 174.
203
Там же.
204
Там же, с. 176 – 177.
205
Там же, с. 177.
206
Там же, с. 178.
207
Там же, с. 179.
208
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 1, с. 186.
209
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 187.
210
Там же.
211
Там же, с. 191.
212
Там же, с. 192.
213
Там же, с. 193.
214
Там же, с. 194.
215
Немецкий текст: «Eine Maschine, die nicht im Arbeitsprozess dient ist nutzlos. Ausserdem verfält sie der zerstörenden Gewalt des natürlichen Stoffwechsels. Das Eisen verrostet, das Holz verfault. Garn, das nicht verwebt oder verstrickt wird verdorbene Baumwoll» (Marx K. Das Kapital. Hamburg, 1903, v. I, S. 145.)
216
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 194.
217
Там же, с. 195 – 196.
218
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 197. Которую любят ради нее самой (фр.).
219
Там же, с. 202.
220
Там же, с. 203.
221
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 203.
222
Там же.
223
Там же, с. 203.
224
Там же, с. 204.
225
Там же.
226
Маркс К. Капитал, т. I, с. 171; ср.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 205.
227
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 205.
228
Там же, с. 206.
229
Там же, с. 244.
230
Там же, с. 244 – 245.
231
Там же, с. 245 – 246.
232
Там же, с. 382.
233
Там же, с. 387.
234
Там же, с. 393.
235
Там же, с. 576.
236
Сикофант – в древних Афинах профессиональный доносчик, шпион. – М.Н.
237
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 655.
238
Там же, с. 660.
239
Там же, с. 725.
240
Маркс К. Капитал, т. 1, с. 740 (в нем. тексте: «Masse vogelfreier Proletarier»); ср.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 23, с. 730.
241
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 741.
242
Там же, с. 770.
243
Там же, с. 771.
244
Там же, с. 773.
245
В основу статьи положен доклад на научной сессии Комиссии историков СССР и ГДР и Института международного рабочего движения АН СССР 23 мая 1968 г., посвященной 150-летию со дня рождения К. Маркса.
246
Подобный вывод встречается у Маркса множество раз – реакционная роль царизма постоянно учитывалась им. См.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 19, с. 146 и след.
247
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 19, с. 124.
248
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 27, с. 240; т. 28, с. 487.
249
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 12, с. 519 – 520.
250
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 30, с. 266.
251
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 36, с. 315.
252
См.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 12, с. 605 – 608.
253
Там же, с. 701. Это определение повторяется в переписке многократно.
254
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 30, с. 4.
255
См.: Ленин В.И. Полн. собр. соч., т. 26, с. 219.
256
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 30, с. 268. Ранее (Маркс К., Энгельс Ф. Соч. М., 1930, т. 23, с. 135 – 136) давался другой перевод: «И если они продержатся до 15 марта, – то по всей России пойдут восстания». Немецкий подлинник гласит: «Wenn sie sich halten bis 15. März, so geht’s ganz Russland los». Теперешний перевод: «…вся Россия придет в движение» – не вполне точен и имеет тенденцию несколько «снизить» оценку Марксом предполагаемого русского движения: «losgehen» означает двинуться, начаться в смысле лаконичного: «Ну, началось!», когда собеседники говорят об известном, долгожданном, важном событии. В данном случае точнее было бы: «…если они продержатся до 15 марта, то по всей России дело начнется»; или еще лаконичнее: «…то по всей России начнется…». Маркс, конечно, подразумевает начало долгожданной и предсказанной им революции. Перевод же, данный в последнем издании, точно не говорит о характере движения – его слова равным образом могут быть отнесены к движению как «верхов», так и «низов», как к революции, так и к чему-либо иному.
В 3-м сборнике «Революционная ситуация» (М., 1963) в моей статье «Об одной исторической загадке в переписке К. Маркса и Ф. Энгельса» (статья эта помещается ниже) изложены соображения к некоторому объяснению загадочно-точной даты «15 марта» и поставлен вопрос о необходимости ее комментария. В недавно выпущенном ИМЛ сборнике материалов «К. Маркс, Ф. Энгельс и революционная Россия» (М., 1967) на с. 740 – 741, в примеч. 12-м, относящемся к данному тексту, комментаторы дают такое предположительное объяснение точной даты «15 марта»: «Свою надежду на новый подъем революционного движения в России Энгельс связывал, по-видимому, с окончанием установленного „Положениями 1861 г. об отмене крепостного права“ двухгодичного срока для составления уставных грамот, когда крестьяне должны были окончательно убедиться в грабительском характере царской „воли“ и в том, что другой, лучшей „воли“ им не будет». Остается непонятным, откуда же все-таки взялась в таком случае у Маркса его точная дата «15 марта»?
«Положения 19 февраля 1861 г.» несут дату в самом своем заглавии – это 19 февраля, а не 15 марта. Двухгодичный срок для составления уставных грамот решительно нигде в тексте закона не датируется датой «15 марта» и не может быть датирован, потому что сроки составления грамот определялись соглашением. Но даже если предположить, что Маркс стал вычислять точную дату по закону формально, он мог бы подсчитать ее лишь от даты объявления нового закона народу, что произошло, как известно, в воскресенье, 5 марта 1861 г., т.е. дало бы дату 5 марта 1863 г. Следовательно, ни так, ни эдак 15 марта не получается. Если предположить тогда только одно – ошибку Маркса в вычислении этой даты, то надо так прямо и написать в комментарии: другого выхода нет. Но предположение о простой ошибке в вычислении явно произвольно, ничем не обосновано и принято, на мой взгляд, быть не может.
257
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 34, с. 230.
258
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 19, с. 124.
259
См.: Там же, с. 124, 143 – 146. Выделение отдельных результатов русской революции через тире сделано мною в порядке итога для удобства читателя.
260
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 34, с. 344.
261
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 38, с. 398.
262
Там же.
263
См.: Там же, с. 399.
264
Т.е. Ф. Энгельс. – М.Н.
265
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 32, с. 358, 549; т. 16, с. 427.
266
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 19, с. 305.
267
См.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 38, с. 315.
268
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 39, с. 33, 34.
269
Слово «община» написано по-русски – М.Н.
270
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 38, с. 265.
271
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 22, с. 435.
272
См.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 35, с. 147 – 148. Modus operandi (лат.) – образ действия.
273
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 22, с. 449.
274
Там же, с. 451.
275
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 38, с. 136.
276
Это слово написано Энгельсом русскими буквами. – М.Н.
277
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 37, с. 316.
278
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 38, с. 401.
279
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 37, с. 6.
280
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 19, с. 252.
281
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 30, с. 266.
282
Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 1-е изд., т. 23, с. 135.
283
Во 2-м издании Сочинений К. Маркса и Ф. Энгельса он переведен словами: «Вся Россия придет в движение» (Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 30, с. 268).
284
В процессе подготовки сборника «Революционная ситуация в России в 1859 – 1861 гг.» (М., 1963, т. 3) мне встретился ряд соображений на ту же тему в публикуемой там же статье И.С. Миллера «„Слушный час“ и тактика русской революционной партии в 1861 – 1863 гг.». Полагаю, что у автора статьи некоторое противоречие: с одной стороны, дату 15 марта Миллер считал неточной, а «округленной» образным понятием «середина марта» (в этом случае, на мой взгляд, ничего не меняется). С другой – ту же дату он считал ошибочным вычислением совершенно точной даты «19 февраля» при переводе ее на новый стиль (См.: Там же, с. 162 – 163). Читателям надо выбирать одно из двух толкований.
285
Заслуживает внимания мартовский срок выступления для восстания в Литве, которое считалось важнейшим звеном – переходом к последующему, общерусскому восстанию. Архивные данные свидетельствуют о том, что согласно приказу революционного центра о выступлении в Литве (показание члена гродненской организации Сильвестровича) молодежь ушла из городов в леса 2 (14) марта 1863 г. См.: Смирнов А.Ф. Восстание 1863 г. в Литве и Белоруссии. М., 1963, с. 250.
286
Герцен А.И. Собр. соч.: В 30-ти т. М., 1963, т. 27, кн. 1, с. 286 – 287.
287
См.: Ленин В.И. Полн. собр. соч., т. 26, с. 49.
288
Ленин В.И. Полн. собр. соч., т. 1, с. 139 – 141.
289
За отсутствием места я не останавливаюсь на этих вопросах. – М.Н.
290
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 727.
291
Там же, с. 246 – 254.
292
Там же, с. 249.
293
Там же, с. 579.
294
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 87 – 88.
295
Речь идет о классической буржуазной политической экономии. – М.Н.
296
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 602.
297
Там же, т. 25, ч. I, с, 364.
298
Там же.
299
Большевик, 1932, № 5/6, с. 80.
300
Ленин В.И. Полн. собр. соч., т. 26, с. 57 – 58.
301
К. Маркс, гениально проанализировавший законы развития и гибели капитализма, его революционной ликвидации, естественно, не мог рассмотреть в «Капитале» эпоху финансового капитала и империализма, так как умер до их наступления. – М.Н.
302
Ленин В.И. Полн. собр. соч., т. 1, с. 138 – 139.
303
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 10.
304
См. публикацию в журнале: Большевик, 1932, № 5/6, 12, 15; 1933, № 1 – 2.
305
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 628.
306
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 725 – 726.
307
Там же.
308
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 727.
309
Там же, с. 730.
310
Там же, с. 760.
311
Там же.
312
Ленин В.И. Полн. собр. соч., т. 2, с. 547.
313
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 372 – 381.
314
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 361.
315
См.: Там же, с. 438 – 447.
316
См.: Там же, с. 769.
317
Там же, с. 275.
318
Там же, с. 280.
319
Там же, с. 266.
320
Там же, с. 274.
321
Там же, с. 91.
322
См.: Большевик, 1932, № 5/6, с. 91 – 92.
323
См.: Маркс К., Энгельс Ф., т. 23, с. 772 – 773.
324
Напоминаю, что в 20-х годах (рабфаки возникли в 1919 г.) еще не было никаких учебников по политической экономии, написанных с марксистских позиций. Преподавание велось лишь «с голоса», на уроке. – М.Н.
325
Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 23, с. 43.
326
Там же, с. 43 – 44.
327
Там же, с. 44.
328
Там же, с. 49.
329
Там же, с. 43.
330
Там же, с. 49.
331
Там же.
332
Там же, с. 399.
333
Там же, с. 181 – 183.
334
Там же, с. 181.
335
Там же, с. 182.
336
Там же.
337
Там же, с. 181.
338
Там же, с. 187.
339
Там же, с. 204 – 206.
340
Там же, с. 205.
341
См.: Там же, с. 771.
342
Там же, с. 783 – 784.
343
Там же, с. 787 – 789.
344
Там же, с. 822 – 823.