Чтец - страница 25
В то же время Алекс, тяжело вздохнув, начал подниматься на ноги. Ему не нужно было вынимать меч из дневника, ведь его оружие уже лежало рядом с ним на полу. Просто ухватившись за него, парень быстро выпрямился.
Спокойствие Марса и его четкие движения сразу сообщили Бьянке о том, что к бою он был готов, а вот страдальческое лицо Алекса и его неумелая попытка принять боевую позу, сразу сообщили ей, что он сражаться на достаточном уровне не мог и не хотел.
— Кажется из вас двоих один явно решил пустить жизнь на самотек, — произнесла девушка задумчиво.
Услышав ее слова, а следом и встретившись взглядом, Алекс вздрогнул и вмиг все осознал. Резко выпрямившись, парень возмущенно воскликнул: «Неправда. Я просто не ожидал, что это место окажется настолько опасным!»
— Врешь, — Бьянка усмехнулась, — иначе ты бы не купил такое дорогое оружие. Обошелся бы железякой или дубинкой.
Плотно стиснув зубы, Алекс раздраженно опустил нижнюю губу. Довольная интонация Бьянки, ее уверенность, а также верность выводов просто раздражали.
— Если бы у меня были деньги на книги с навыками… — прошептал Алекс задумчиво, после чего, вспомнив об одной детали, он возмущенно приподнял голову и посмотрел на Марса. — Погоди-ка, а откуда у тебя такие навыки владения мечом?
Марс бросил задумчивый взор на друга, не меняя своего положения и стараясь не терять концентрации. Голос его прозвучал спокойно:
— Перед прибытием сюда я освоил сражение на мечах.
Алекс недовольно цокнул, вызывая еще более радостную усмешку на губах Бьянки. Больше всего в этой ситуации Алекса злило именно то, что он все это время пытался себя обмануть, и теперь, когда ситуация кардинально изменилась, его предыдущие действия казались лишь глупостью.
— Бьянка, — позвал Марс, плавно приближаясь к девушке, — скажи, каким образом ты собираешься отыскать книгу в этом огромном месте?
Бьянка притянула дневник к своей груди, сильнее сжимая его. Ответ ее прозвучал, как всегда, спокойно и незамедлительно:
— В комнатах, в которых хранятся фолианты, всегда есть какая-нибудь закономерность. Именно она и позволяет чтецу обнаружить и прочитать книгу. Вычислишь закономерность, победишь. — Девушка бросила взор на Марса, но на его лице прочитала лишь непонимание. Пожав плечами, она продолжила: — Просто дайте мне время и прикройте мою спину.
— Хорошо.
Неожиданно прозвучал грохот. Резко обернувшись на источник звука, ребята увидели перевернутый книжный шкаф, который еще недавно стоял нормально. Книги были разбросаны по полу, свечи, стоявшие на шкафу и рядом с ним, оказались также сброшены. Пламя начало плавно окутывать лежавшие на полу книги.
— Началось! — вскрикнула Бьянка и, сорвавшись с места, побежала в сторону загоревшегося шкафа.
Марс, среагировавший на ее движения, побежал следом, и не зря. Стоило девушке рвануть вперед, как со всех сторон на нее внезапно набросились ярко-красные летающие огни. Слева, справа, спереди и даже сзади появились так называемые хранители, которые были готовы уничтожить любого в этой комнате одним лишь прикосновением.
Ускорившись, Марс обогнал Бьянку и, взмахнув клинком, направил его на хранителей, нападавших спереди. Странные летающие шары оказались разрублены на две части.
Резко повернувшись полубоком, Марс пропустил вперед Бьянку. Девушка пробежавшая мимо, но довольно близко к парню, быстро раскрыла дневник в своих руках.
— Закон второй, — произнесла Бьянка, не останавливая бега, — находясь в порядке, ждут беспорядка. Находясь в спокойствии, ждут волнений. — Вознеся правую руку над левой, на ладони которой находился дневник, Бьянка резко остановилась напротив загоревшегося шкафа и быстро опустила ладонь правой руки на поверхность открытой книги. — Это и есть управление сердцем.
Неожиданно пространство вокруг девушки озарилось светом. Магический круг, появившийся под ее ногами, начал увеличиваться. В тот же миг сильный поток ветра, вырвавшийся прямо из книги вместе со светом, разлетелся по всему залу, заставляя даже тяжелые предметы сдвинуться со своих мест. Зажегшееся пламя разом потухло, как и пламя всех свеч в зале.