Что-то в воде - страница 16
— Едва ли. Да, она твоя пациентка, и она несколько раз приходила к тебе на приём. И что? У неё ведь нет бойфренда, правильно? У неё нет семьи, нет никаких родственников, насколько я помню. Это же чертовски хорошо для того, что ты мне сказал! — Иейан выпрямился, внезапно посерьёзнев. — Может быть, она нуждается именно в личных отношениях, а не в профессиональных. Ты не думал об этом? Насколько я могу судить, нет. Ну так подумай. Некоторые проблемы необязательно решать в кабинете врача. Давай, встреться с ней, пригласи её на свидание. Общайся с ней как Боб Стронг, а не как доктор Стронг. Или ты боишься, что твоя бывшая жена не одобрила бы этого?
— Нет. Просто она немного… да, странная, как ты и сказал.
— Она же женщина! И чего ты ожидаешь? Нормальности? — нетерпеливо воскликнул Иейан. — Ты слишком многого хочешь от женщин, парень, вот в чём твоя проблема. Действуй, пока она в этом заинтересована, дурак!
— Ага. Может быть, ты и прав.
— Я всегда прав. Два моих прекрасных брака и два прекрасных развода лишь доказывают это.
— Спасибо, — Боб снова кашлянул и полез за носовым платком, но обнаружил, что в кармане брюк пусто. — Я подумаю об этом, — сказал он. У него начало болеть горло, и он решил принять аспирин. Он отсалютовал Иейану и отправился обратно в свой кабинет.
Проходя мимо стойки администратора, он остановился поговорить с Летти Бёрд.
— Саския Харден записалась на приём на следующую неделю?
— Насколько мне известно, нет.
— Я сказал ей сделать это, когда она уходила от меня.
— Да, но она этого не сделала. — Летти нажала несколько клавиш на своём компьютере и развернула монитор так, чтобы Боб мог видеть экран. — Вот. Пусто. По крайней мере, касаемо мисс Харден. На следующую неделю к вам записаны миссис Финниган с её бурситами[5], и мистер Гранди тоже придёт на осмотр. К этому времени из больницы придут результаты обследования, так что вы сможете сообщить ему хорошие новости. Или плохие — в зависимости от того, какими будут эти результаты.
— Не могу дождаться. — Боб на мгновение задумался и поинтересовался: — У нас в архиве есть номер телефона мисс Харден?
Летти приподняла свои выщипанные в ниточку брови.
— Надо проверить.
Боб знал, что эта просьба заставит Летти скорчить рожу, как будто она съела целый лимон, но он твёрдо решил довести дело до конца.
Поджав губы, Летти набрала что-то на клавиатуре и нахмурилась.
— Нет. У нас нет ни одного контактного номера. У неё вообще есть телефон?
Боб пожал плечами.
— Видимо, нет.
— Судя по всему, у неё и адреса нет. По крайней мере, правдоподобного. Я знаю район Маршфилда — там нет такого места, которое тут указано, — она постучала по экрану.
— Хорошо.
Боб поблагодарил её и направился к своему кабинету, снова закашлявшись и почувствовав при этом боль в груди.
— Вам нужно обратиться к врачу! — крикнула Летти ему вслед.
Глава пятая
Джек вымещал своё раздражение на расположенном в Хабе стрельбище. Одной рукой нацелив «Уэбли», он сделал по одному выстрелу в грудь четырёх долгоносиков, а ещё две пули всадил в лоб последнего.
Оуэн вгляделся в тёмные тени в дальнем конце заброшенного подземного туннеля. Здесь не зажигали света, чтобы сложнее было попадать в цель во время стрельбы.
— Тот был высотой в один дюйм.
— Ну и что? Он же умер, не так ли?
— О, да, он мёртв, как и любая картонная фигура с двумя дырками от пуль…
Джек опустил револьвер и щелчком открыл барабан.
— В чём проблема?
— Настоящие мишени не бывают неподвижными. И даже если они останавливаются, успешным будет лишь первый выстрел, во второй раз ты промажешь.
Джек быстро перезарядил револьвер.
— Только не я, приятель.
— Ты устал.
— Я же уже сказал — только не я, — Джек бросил на него косой взгляд. — Узнал что-нибудь о Большом Парне?
— Не очень много. Рана была глубокой и смертельной; ты это уже знаешь. У него не было шансов. Травмирующее повреждение внутренних органов в результате нанесённого пореза от промежности до грудины. Полагаю, это должно было его несколько расстроить.
— Так о чём может идти речь? Это какой-то хищник?
— Вряд ли. Насколько мы знаем, нет таких естественных хищников, которые охотились бы на долгоносиков — хотя это только наша гипотеза. На самом деле, мы так мало о них знаем. Но естественный хищник, как правило, убивает, чтобы поесть — в то время как на теле Большого Парня никаких подобных следов нет.