Чудесное сердце - страница 5

стр.

— А разве вам некому позвонить, кто мог бы послать вам деньги? Неужели никто не ждет вас там, куда вы направлялись?

— Нет. Меня никто не ждет.

Несколько мгновений Саманта с таким видом смотрела на Джо, словно мысль о том, что есть люди, о которых никто не заботится и которых никто не ждет, кажется ей совершенно дикой. Джо понимала, что так удивило подростка. Можно было не сомневаться в том, что у Саманты немало знакомых, к которым она могла бы обратиться, если бы вдруг оказалась в беде. В маленьких городках, которые она так недолюбливала, люди часто бывают тесно связаны, но, увы, именно такой, дружеской связи сама Джо никогда не знала.

— Кажется, Бетси Хэллоуэй нужна помощница в кафе, — задумчиво произнесла Сэм. — Ничего больше сказать не могу, но обязательно спрошу у папы. Возможно, он знает, кто еще может дать вам работу. А что касается того, где бы вам остановиться… — Саманта улыбнулась. — У нас над гаражом есть маленькая квартирка. Уверена, папа с радостью позволит вам пожить там.

Это предложение показалось Джо совершенно неприемлемым.

— Спасибо тебе, но твой папа и так много для меня сделал. Надеюсь, что завтра вечером я уже буду на ногах. Не хочу быть навязчивой, ведь я и так причинила вам немало хлопот.

— Никому вы не навязываетесь, — перебила ее Саманта. — Мы всегда рады помочь людям. Хоть Саммерсвил — это едва заметная точка на карте, но в нем много добрых и хороших людей. Сами убедитесь в этом, если будете работать в «Хэллоуэй».

Именно этого Джо изо всех сил и старалась избежать. Ей вовсе не хотелось привязываться к добрым, хорошим людям. Она снова потерла лоб рукой — головная боль усиливалась.

— А знаете, это забавно, — заметила Саманта. — Я сижу тут с вами, нахваливаю Саммерсвил, а сама только и думаю о том, как бы поскорее отсюда уехать. Куда вы направлялись, Джо?

— В Чикаго. — Молодая женщина встала из-за стола, давая понять, что разговор окончен.

— Я люблю Чикаго. А вы уже бывали там прежде? Этот город полон жизни, Все время что-то случается, даже посреди ночи. Трудно представить, что кому-то может быть там скучно.

Удивленная тем, с каким воодушевлением Сэм говорила о Чикаго, Джо с сожалением вздохнула. Когда-то, давным-давно, она была такой же невинной девочкой и с таким же оптимизмом смотрела на жизнь. Но потом все ее мечты были разрушены.

— Если ты не возражаешь, я бы предпочла отдохнуть, — промолвила она, собираясь убрать тарелки.

— Нет-нет, не беспокойтесь, — остановила ее Сэм. — Я вымою посуду. А вы можете ответить мне еще на один вопрос?

Джо едва сдержала вздох, но не смогла противиться непосредственности и любознательности юной Саманты.

— Конечно.

— У вас где-нибудь есть дом? Или вы просто все время ездите, куда вам заблагорассудится?

Ах, как хотелось Джо, чтобы ее жизнь была такой простой!

— Когда у меня есть настроение, я переезжаю с места на место, — пожав плечами, ответила она, не уточняя, что это настроение всегда было весьма мрачным.

— Звучит замечательно!

Джо прекрасно понимала, какие чудесные образы встают перед глазами этой восторженной девочки. Без сомнения, она мечтает о приключениях и чудесах, а потому ждет не дождется, когда придет заветный день и она сможет уехать из маленького городка, чтобы посмотреть мир. Да, слишком поздно Джо поняла, что подлила масла в огонь, который и так горел уже довольно сильно.

— Не спеши бросать все, что у тебя есть. — Джо решилась дать осторожный совет. — В мире есть немало чудесных вещей, но есть и совсем безобразные.

— Но вы же ездите по свету и не останавливаетесь — значит, вам это не надоедает, — возразила Саманта.

«Ох, Сэм, если бы ты знала, как я ненавижу это!» — чуть не вырвалось у Джо Элисон. Давным-давно она мечтала увидеть белые изгороди и коньки крыш на горизонте. Ох эти мечты! Как же они отличаются от реальности! Ни изгороди, ни крыши больше не манили Джо, и она знала, что ее мечтам не суждено осуществиться.

Джо задержалась в дверях и оглянулась на Саманту.

— Поблагодаришь за меня отца, хорошо? Передай, что завтра я непременно уеду от вас.

— Я скажу ему об этом, но вам ни к чему уезжать. Вот погодите — завтра отец скажет то же самое.