Чудовище - страница 12

стр.

— Еще во время нашего первого с вами свидания, — продолжал Руан, — я отметил вашу странную фразу о том, что мы никогда не узнаем, что случилось с несчастной мисс Кранц. Тогда я даже спросил себя: «Почему не узнаем? Ведь если кухарка действительно покинула город в поисках лучшей жизни, она могла бы вернуться». Но я не придал этой детали особого значения. Как не придал особого значения и тому, что вы поначалу не хотели разрешать нам осматривать парк. В конце концов, это ваша земля, возможно, вы ревностно оберегаете свои частные владения от глаз чужаков. Ничего необычного. И свалки механизмов у вас в парке показались мне вполне объяснимыми, учитывая вашу работу и эксперименты.

Дэк усмехнулся.

— Но когда среди металлолома я обнаружил склянку с гомункулусом внутри, я впервые понял, что дело нечисто. Эти существа создаются с помощью магии, для определенных целей. Так что же известный механик делал с магическим существом? Зачем ему гомункулус? Ведь известный в Экспандии Самуэль Дирбих славится своими технократическими принципами и работает исключительно на благо, так называемой, «чистой науки». Я тут же вспомнил ваш заинтересованный взгляд, когда вы смотрели на вестигатора, но все еще не видел прямой связи между вами и Тризонским маньяком.

Дирбих поджал губы так, что они побелели.

— Дальнейшие события вам известны. Мы обнаружили бункер у вас в парке, в котором скрывался безумец-душегуб. Мы с вестигатором спустились вниз, где он на нас напал…

* * *

Сид сумел защитить их от удара маньяка. Излюбленное заклятие безумца не причинило им вреда, разбившись об магический щит, своевременно воздвигнутый вестигатором. Но чудовище в прыжке сумело оттолкнуть Руана и рвануло к выходу.

Дэк, потерявший равновесие, упал, Сид скатился с его плеч и заверещал от боли, неудачно приземлившись на каменный пол. А Руан мгновенно вскинул ассалтус и выстрелил.

Его кристалл, настроенный на парализующий удар, с громким и резким шипением выдал из ствола оружия мощный заряд энергии. Пурпурный луч вонзился в спину убегающего маньяка, тот дико взвыл, но не остановился, продолжая бежать по лестнице. Впоследствии выяснилось, что тело безумца защищала крепкая магическая броня.

— Быстрее! — воскликнул Дэк, бросаясь в погоню.

У входа в бункер раздались крики и глухой рев, затем все стихло. Выбежав наружу, Дэк и Сид остановились, как вкопанные. На земле лежал Тризонский маньяк, убитый метким выстрелом детектива Литмана. Кристалл в ассалтусе Даниэля был настроен на смертельную мощность, новичок в Бюро, он просто не подумал о том, что преступника следует ловить, а не убивать на месте…

— Чтоб вас всех, — грустно прошептал Сид, глядя на лежавшего у входа юношу.

Маньяк перед смертью успел ударить Даниэля, и защита мага лишь частично смогла погасить заклятие малефика. Детектив Литман лежал на пожухлой траве, нелепо вывернув руку, в которой все еще сжимал рукоять ассалтуса. Его голубые глаза застыли, обращенные к небу над головой, а грудная клетка — разворочена. Даниэль был мертв.

* * *

— Он умер, спасая жителей этого города, искренне полагая, что уничтожает монстра. Но он ведь не знал, что истинное чудовище находится неподалеку, — Дэк поднял ассалтус и направил ствол на доктора. — Понимаете, в чем дело, Дирбих. Герметическая дверь бункера закрывалась только снаружи. Значит, кто-то поместил маньяка в бункер и закрыл за ним дверь.

Хозяин поместья положил руки на стол, сплел пальцы в замок и произнес:

— Ну и что? Я поймал маньяка и запер его в бункере, сделав одолжение обществу.

— Это не то, что вы сказали прессе, — усмехнулся Дэк. — Помнится, в «Церебруме Сегодня» я видел ваше интервью, в котором вы ошеломленно говорили о том, как удивило вас случившееся. Как вы возмущались, советуя магам Сапиентии внимательнее следить за своими адептами. Как сокрушались о загубленных жизнях…

— Неужели? — холодно поинтересовался доктор. — И что с того?

Руан вздохнул.

— Я знаю правду, Дирбих. Мне пока неизвестны некоторые детали, но в целом картина ясна. Тризонский маньяк — плод вашего эксперимента.

Профессор погладил усы и усмехнулся.