Чужая зима - страница 2

стр.

Тиа засмеялась:

— Сегодня ты, Луилла?

— Я, — из-за двери послышался ответный смешок. — Ты запомнила, что я говорила в прошлый раз? Что ты просто привыкла к другой еде?

— Это вы все привыкли к здешней еде, — возразила Тиа. — Вот она и не кажется вам чем-то особенным. Зайди, Луилла. Прости, что нагрубила тебе. Я не хотела, честно.

— Я знаю. — Дверь скрипнула, и в комнату вошла Луилла. Такая же маленькая, тоненькая, бледная, как все местные. С такими же блекло-серыми волосами, похожими на мокрую спутанную паутину. Так же одетая в серое и бурое. И с совершенно особенным, завораживающим Тиа мягким ехидством в писклявом голосе.

— Присядь, Луилла, посиди со мной. Мне очень жаль, что я опять сорвалась.

Луилла подошла к столу. Залезла с ногами на высокую табуретку, так, чтобы глаза оказались вровень с глазами Тиа. Покачала лохматой головкой.

— Ты всегда утром злая, а после завтрака извиняешься. Что, эти твои сны — они такие ужасные?

— Они прекрасные, Луилла, — прошептала Тиа. — Самое лучшее, что было у меня в жизни. Но, знаешь… после них очень горько просыпаться. Знаешь… лучше не надо об этом больше, Луилла. А то я заплачу. А здесь и без моих слез достаточно сырости.

— Хорошо, не надо, — кивнула Луилла. — Хотя мы здесь привыкли к сырости.

— Мне иногда кажется, что и я уже привыкла, — вздохнула Тиа. — Давно я здесь, Луилла?

— Сто сорок три дня, — не задумываясь, ответила Луилла.

— Да, — Тиа кивнула. — Точно. Сто сорок три дня. А кажется, лет десять прошло. Я насквозь пропиталась дождем. Стала такой же унылой и бесцветной…

— Тебя трудно назвать бесцветной, — хмыкнула Луилла.

— Краски жизни, — пробормотала Тиа. — Я забыла, каковы они. Я не могу вспомнить. И звуки жизни, Луилла. Я не помню их… всё заглушил этот дождь.

— Прости, — сказала Луилла. — Мне жалко тебя. Я понимаю, ты страдаешь. Но все-таки я рада, что ты здесь.

«Еще бы», подумала Тиа.

— И я рада, что ты не возненавидела нас.

Тиа так удивилась, что не сразу нашлась с ответом. Почему она должна ненавидеть? Тем более — чуть ли не молящихся на нее жителей этой убогой деревеньки? Они-то при чем?! Хотя… Луилла права, трезво подумала Тиа, кое-кто возненавидел бы весь мир… и в первую очередь — свидетелей своего нынешнего убожества.

— Вы ведь не виноваты, что я здесь, — тихо сказала бывшая королевская ведьма. — И, знаешь, скорее это приятно… что я хоть кому-то еще нужна. — У Тиа задрожали губы. Она замолчала, вовсе не желая расплакаться перед Луиллой.

Но Луилла, кажется, прекрасно поняла, что происходит с Тиа. Она слезла с табуретки, собрала посуду и с ноткой вежливой официальности сообщила:

— Мне пора, Госпожа Защитница. Извини, но сегодня столько дел…

Тиа прерывисто вздохнула. И ответила почти спокойно:

— Иди, Луилла.


Ад бездеятельности…

Тиа осталась сидеть за прибранным столом. Слушала дождь. Вспоминала. Почему-то сегодня воспоминания были особенно яркими. Такими яркими, такими живыми, что незачем было и пытаться их отогнать. Да и не хотелось. Что ей осталось, кроме этих воспоминаний? Кроме этой боли? Только завтраки, обеды и ужины…

Тиа криво усмехнулась. Пусть. Пускай сегодня будет день воспоминаний. Можно один раз разрешить себе. Увидеть наяву те минуты, которые и так приходят каждую ночь. Вспомнить…

…как отряд принца возвращается из боя. Как она, последняя оставшаяся в живых королевская ведьма, больше часа назад истратившая последний резерв, с замершим сердцем ищет его: жив? Как, углядев наконец среди офицерских касок огрызок черно-белого султана, сбегает навстречу с холма: жив, жив, жив! А с неба падает неторопливый густой снег, и она ловит ладонями огромные хлопья, ловит, чувствует их мягкое, ласковое, пушистое тепло… и прячет в ладонях лицо, скрывая не приличествующие ведьме слезы. Слезы облегчения.

— Ты плачешь, Тиа? — он отводит ее руки, заглядывает в лицо. Его глаза близко-близко… серые, глубокие, оттенка зимнего неба, снежных туч… у него разводы пота на лбу, и все лицо забрызгано кровью.

— Прости, мой принц, — шепчет Тиа. — Мало от меня было толку.

— Да ладно тебе, — усмехается принц. Наследный принц Эрвиксен, старший сын короля. — Я же вижу, ты белей этого снега! Выложилась до конца, верно, Тиа? Ты здорово облегчила нам дело. Спасибо.