Чужой космос: миссия на Элледию - страница 16
Ирвинг тоже не бездействовал. Он приподнялся над столом и прицельным выстрелом уничтожил еще один диск.
Последний из защитных механизмов блеснул хромированным металлом и выпустил несколько капсул. Они тут же разорвались и заморозили стол в четырех местах, но Стиву повезло на этот раз, — он остался невредим.
Виктор снова выстрелил, и диск разлетелся на части.
— Вот это я понимаю — радушный прием! — воскликнул Ирвинг.
В следующее мгновение из прямоугольных отверстий под потолком появились три бластерные пушки. Несколько сгустков энергии пронзили отсек — один из них прошел совсем рядом с Серовым. Он высунулся и сделал два выстрела в сторону орудий, но его заряды не попали в цель. Все три дула повернулись к нему. Выстрелы из орудий высекли из феррокомпозита сноп искр.
Элира и Марк не замедлили принять участие в перестрелке и сделали несколько выстрелов. Орудия ответили им несколькими выбросами энергии. Они попали в стул, оставив от него лишь расплавленные куски, и прошили насквозь шкаф, проделав в нем дыру.
Виктор нашел взглядом Стива, сжавшегося в своем ненадежном укрытии:
— Не высовывайся, эти пушки реагируют на движение.
Ирвинг кивнул, но принялся возиться с винтовкой.
Серов осторожно снял с костюма шумовую мини-гранату и бросил ее. Орудия тут же среагировали и начали обстреливать гранату. Воспользовавшись этим, Виктор опять высунулся и сделал несколько прицельных выстрелов. На этот раз его выстрелы оказались точными: одно из орудий взорвалось и рухнуло на пол, а из неровной дыры на потолке остались свисать крепежный механизм и провода.
В этот момент Ирвинг выглянул из-за стола, поднял винтовку и выпустил энергетический заряд по другой пушке. Он попал в цель, и пушка с взрывом разлетелась на части, засыпав пол обломками, оставив после себя еще одну внушительную дыру на потолке. Но после этих выстрелов Стив недостаточно быстро укрылся и третьему орудию, пославшему в него сгусток энергии, удалось задеть десантника. Ирвинг вскрикнул и отлетел в сторону, выронив оружие.
— Спейсол зеленый! — прошипел Серов.
Он выскочил и еще раз выстрелил. Последнее орудие тоже было уничтожено.
Виктор поспешил к Стиву, надеясь, что тот жив. Курц и Ормела вылезали из-под компьютерной панели.
— Эй, дыллер! — наклонился над Стивом Виктор. — Ты еще в строю?
Сначала ответа не последовало, но потом прозвучал бодрый голос:
— Я с вами, ундент. Вот это была переделка — прямо по мне!
— Стрелял метко, — похвалил его Серов.
Он помог Ирвингу подняться.
— Элира! — позвал Виктор медика. — Его надо осмотреть. Кстати, где ты прошел превращение в солдата?
— В академии Луиса Маркеса, ундент полковник, — ответил Ирвинг. — Но не стану вам врать: сейчас при стрельбе мне помог бионнер.
Элира подошла к Стиву:
— Давай поглядим, что тут у тебя.
— Зацепило левое плечо, — сказал тот, стиснув зубы.
Ормела осмотрела его рану.
— Знаешь, — сказала она, — тебе повезло: защиткостюм спас руку. У тебя здесь ожог, приличный, мышечные волокна повреждены. Терпи, нанороботы все зарастят.
Но пока вживленные в тело и слои кожи Стива нанороботы еще только начали выполнять заживление раны, Элире пришлось сделать Ирвингу инъекцию нанофриза и положить на рану регенерор.
— Вам удалось скопировать данные и вырубить эту треклятую защиту? — спросил Серов у Курца.
— Ундент, я успел скопировать на свой бионнер почти все важные файлы. К сожалению, оставшиеся копировать не получится — одно из орудий повредило блок памяти, и у меня нет нужного оборудования, чтобы восстановить его. Отключить систему я тоже не успел.
— Жаль. Хотя, главное нам уже известно, и теперь пора возвращаться на крейсер. Но мы понятия не имеем, что еще может нас здесь ожидать. Думаю, путь к челноку не будет легким.
— Ну что, солдат, — повернулся Виктор к Ирвингу, — как твоя рана?
— Нормально, ундент полковник. — Стив осторожно шевелил раненым плечом и рукой. — Скоро буду как новенький.
— Вот и прекрасно. — Серов снял биопластинку со считывателя. — Нужно добраться до лейтенанта и его группы, а затем вернуться на корабль. Марк, вы снова наши «глаза».
Виктор осторожно выглянул в коридор, огляделся по сторонам, потом махнул рукой и подозвал остальных.