Чужой космос: миссия на Элледию - страница 9
Глава 3
В отсеке инструктажа в ожидании полковника собрались десантники, техники и медики. Солдаты традиционно предпочитали гвалт тишине, поэтому шумно болтали и подшучивали друг над другом. Не оставались в стороне и техники — один из них рассказывал анекдоты. Спейсары тут же комментировали их, и тогда палуба, казалось, дрожала от громкого хохота. Научные специалисты стояли отдельной группой и говорили о чем-то, с неодобрением поглядывая на смеющихся десантников.
Время от времени кто-нибудь из солдат пытался завести беседу с хорошенькой девушкой-медиком. Ее внешность была довольно экзотической даже по меркам двадцать четвертого века, где множество народностей смешались, образовав некий конгломерат наций. Несмотря на то, что сейчас любой человек может менять себе цвет кожи, глаз, волос по отдельности, а также до неузнаваемости трансформировать лицо и все тело в целом, необычная внешность девушки была такой от природы. Короткие волосы цвета золотистого песка, тонко очерченные скулы, огромные темно-синие глаза и смуглая кожа. Солдаты напрасно пытались добиться ее благосклонности — она не обращала внимания на эти неуклюжие ухаживания, с невозмутимым видом подключившись к своему вживленному бионнеру.
Когда в отсеке появился Серов, шум стих. Он обвел всех взглядом:
— Коротко опишу ситуацию. Мы находимся на орбите Элледии, но связи по-прежнему нет ни со «Стрелой», ни с поселением. Я беру отряд из семи человек и собираюсь проникнуть на станцию. Со мной пойдут: лейтенант Лэнфорд, старший научный специалист доктор Лю Чжи, медик Элира Ормела, техник Курц, рядовые Ирвинг и Кречетов. Отправляйтесь в грузовой док 3. На судне в мое отсутствие старшим будет капитан Назаров. Вопросы?
Кто-то из спейсаров подал голос:
— Ундент полковник, как вы считаете, в чем там дело?
Серов подумал, что он и сам хотел бы это знать.
— Пока неизвестно, рядовой, но мы это выясним.
Глава 4
Группа, собранная полковником, ожидала его в грузовом доке 3. Роботы двигались вокруг стандартного челнока, который мог вместить до десяти человек, и готовили его к отлету.
Рядовые Стив Ирвинг и Артем Кречетов обсуждали предстоящую вылазку.
— Что у них произошло, как считаешь? — спросил Ирвинг, коротко стриженный, высокий мускулистый десантник.
— Без понятия, — ответил Кречетов. — Возможно, поселение решили навестить сепаратисты или анархисты. Но мы — спейсары, и мы уже здесь. — Он похлопал по изображению эмблемы Коалиции, светящемуся на рукаве его защиткостюма. — Если будет нужно, мы придем, наведем порядок и выручим поселенцев.
— Хочешь пострелять, да? — усмехнулся Стив.
— Оружие — моя слабость, это правда, а еще я не люблю непрошеных гостей. Поэтому собираюсь надрать им задницы. Может быть, мы даже станем героями.
— Если кто-нибудь все же надумает убить нас, — сказал Ирвинг, — то можно сыграть в одну милую игру. Она называется: «Ты сдохнешь первым!»
Затем Стив посмотрел в сторону Ормелы:
— Эй, не боишься лететь на эту станцию? Вдруг мы встретим там инопланетных монстров?
— Надеюсь, ты будешь рядом и защитишь меня, — с усмешкой сказала Элира. — Зачем еще тебе твои мускулы?
Ормела родилась в семье, ведущей свой род от первых колонистов, отважившихся выйти за пределы Солнечной системы. Это были «мореплаватели» эпохи открытия Космоса, решительные и смелые люди, хотя иногда решимость эта граничила с авантюризмом, за что и платили они подчас слишком высокую цену. Но риск не останавливал этих людей, и единственной их целью в жизни было стремление достичь далеких миров. Ормела не скрывала, что гордится своими корнями.
— Нравятся мои мышцы? — ухмыльнулся Ирвинг.
— Ты — вылитый атлет. Но я могу показать несколько интересных приемов, и мы узнаем, помогут ли против них твои мускулы.
— Не хочу получить удар ниже пояса, так что не будем экспериментировать. — Ирвинг подмигнул ей. — Люблю крутых девчонок.
— Ты прав, — согласился Кречетов, — белоручек в армии не встретишь.
Они засмеялись.
В этот момент в док спустился Серов. Осмотрев подготовленный челнок, он обратился к лейтенанту Нилу Лэнфорду:
— Все готово?
— Так точно, ундент полковник.