Чужой сон (примечания)

стр.

1

Текст песни «I need some sleep» группы Eels. Перевод с англ.:

«Мне нужно немного поспать –

Больше так нельзя.

Я пытался считать овечек,

Но пропустил больше, чем одну».

2

Перевод с англ.: Спать… спать…

3

Текст песни «I need some sleep» группы Eels. Перевод с англ.:

«Мне нужно немного поспать…»

4

Игра слов, намекающая на одноименный фильм режиссёра Джорджа Миллера.

5

Перевод с англ.: «Ты чего такой серьёзный?». Популярная фраза из голливудского триллера «Тёмный рыцарь», произносимая антигероем Джокером, на которого ссылается Варвара.

6

Отсылка к герою книги Л. Кэрролла «Алиса в Стране чудес».

7

Перевод с франц.: «Простите!»