24
— Только эта ваша… fuckin civilization никак не может понять, сука, что на бочке пороха Небес достичь нельзя, особенно если они нарисованы на потолке тухлым помидором! А можно лишь подороже продать собственную задницу и расшибить себе лоб! Об этот же потолок! На потолке для неё и намалёван бог, тем же тухлым помидором!.. Да! Именно намалёван!.. — Мистер Фэйс замолк и глянул с укоризной. И грустно добавил, еле слышно:
— А Небеса… – они где угодно, но только не на драном потолке!..
25
— Земля навеки припечатана крестом, — изрёк Садовник. – И из—под спуда креста ей суждено подняться только в день Страшного Суда.
— Что это значит? – удивился малыш.
— Для того, чтобы сделать что-то идеально Правильное — надо сделать что-нибудь абсолютно Неправильное, — объяснил Садовник. — Тогда ты спасёшься.
Ниже первый эскиз, нарисованный эксмовским художником по моей идее. Однако перед выходом в печать — концепт рисунка был изменён, вопреки мне. И оригинал сейчас другой, к сожалению.
«Театр мистера Фэйса».
Происхождение имени «Фэйс»
В 2005 — Андрей Ангелов написал сценарий короткометражного фильма «The Game» (Игра), и снял его как режиссёр, спустя 1 год.
В 2008 — автором на фундаменте «Игры» был написан полнометражный сценарий, а спустя 5 лет он переведён в формат прозы.
Главного Героя «Игры» звали господин Безликий (в фильме были английские субтитры, где имя ГГ звучало как Mr. Faceless, в переводе «без лица»). Когда автор задумал писать большой проект, на почве США – то он решил укоротить английское имя, в целях благозвучности, - таким образом, и возникло имя «Фэйс». Или «мистер Фэйс».