Цвет небес - страница 44

стр.

В его глазах появилось странное и непонятное выражение. Хотелось бы мне разгадать его.

— Да.

— Он не станет возражать, — заверила Мэтта я. — Я скажу ему, что ты в городе. Он поймет.

— Дело не только в этом. — Мэтт разжал пальцы и снова вцепился в руль.

— Так а в чем? Ты должен встретиться с кем-то ещё?

— Нет, — ответил он. — Я просто не хочу усложнять твою жизнь.

— А как ты её усложнишь? Мы старые друзья, и ты приехал навестить меня. Мне кажется, всё очень просто.

Но Мэтт всё равно сомневался, и я поняла, что давлю на него, умоляя подарить мне ещё один совместный дружеский день, который ему совершенно точно не был нужен.

— О, забудь, — беспечно сказала я, желая провалиться сквозь виниловые сидения и исчезнуть с глаз долой. — Мне и так предстоит суматошная неделя. — Я потянулась к дверной ручке. — Но я рада, что ты вырвался повидаться, Мэтт. Я отлично провела время, и если ты как-нибудь заглянешь в Кэмден, прошу, не стесняйся зайти к нам.

Я уже собиралась выйти из машины, когда он схватил меня за запястье.

— Подожди.

Я замерла.

— Когда? — спросил он. — Когда ты хочешь встретиться?

Несколько безумных секунд я даже не могла пошевелить губами, но потом наконец заговорила.

— Послезавтра? По вторникам у меня только одна пара, и я могу её прогулять.

— Как насчет утра? Я заеду за тобой в десять.

Я подумала, не обидится ли на меня за это Питер, но поспешила выкинуть эту мысль из головы.

— Хорошо.

Мэтт отпустил мою руку, и я вышла из машины. Мэтт перегнулся через только что освобожденное мною сиденье и теперь выглядывал из окна темной машины, хмуро смотря на меня.

— Значит, до вторника?

Я кивнула и захлопнула дверь. Секунду спустя он отъехал, и я поняла, что даже после этой ночи он всё ещё держится на расстоянии.

И я хотела узнать, почему.


Глава 35

Следующим утром я сунула монетку в щель телефона-автомата. Она звякнула внутри аппарата, и я набрала номер комбината и присела на стул.

Раздалось три гудка, прежде чем миссис Уэзерби сняла трубку.

— «Вентворт Индастриз».

— Здравствуйте, миссис Уэзерби. Это Кора. Могу я поговорить с Питером?

Голос на другом конце провода сразу же потеплел.

— О, здравствуй, дорогая. Как ты? Как дела в колледже?

— Чудесно, спасибо. Как дела у вашей мамы?

— Ей уже намного лучше. Доктор выписал ей какие-то таблетки, и они помогли. Передай от меня привет маме, хорошо?

— Конечно.

— Сейчас соединю тебя.

Раздался громкий щелчок, и Питер снял трубку.

— Питер слушает.

— Привет, это я. — Я неуверенно поерзала на твердой поверхности стула.

Он задержался с ответом:

— Почему ты звонишь мне в середине дня? Что-то случилось?

Я пыталась говорить жизнерадостным и беззаботным голосом:

— Нет, ничего. Просто захотела позвонить и рассказать, кого я вчера видела.

— И кого же? — Его голос звучал рассеянно, и я услышала, как он нажимает на кнопки счетной машины.

— Мэтта.

Клавиши перестали щелкать.

— Ты шутишь?

Я не знала, чего ожидать, и с облегчением вздохнула, услышав, что он не разозлился и не озаботился, а просто удивился.

Я начала ковырять краешек уже наполовину оторванной желтой наклейки в форме солнца на телефоне-автомате.

— Нет, не шучу. Он явился ко мне в общежитие. Приехал в Бостон навестить брата и заехал поздороваться.

Клавиши счетной машины снова защелкали, и я услышала, как со стрекотом выползает кассовый чек.

— И что он сказал? Как у него дела?

Я рассказала Питеру о работе Мэтта на стройке, и о том, что он помирился с отцом.

— Никогда не думал, что когда-нибудь мы получим от него весточку, — сказал Питер.

— И я. Я правда удивилась, когда увидела его.

Я продолжала ковырять желтую наклейку, пытаясь засунуть ноготь большого пальца под слой клея и оторвать её сразу, но она не поддавалась, и мне пришлось продолжить скрести её ногтями.

— И когда он возвращается домой?

— Через неделю.

Секунду он помолчал.

— Ты собираешься снова встречаться с ним?

Я почесала переносицу, зная, что позвонила Питеру именно потому, что хотела сообщить о происходящем, чтобы не чувствовать, что обманываю его. Но слова, казалось, застряли у меня в горле.