Далия. Проклятая мечтой - страница 15
— Ий, ты не будешь возражать, если на этом мы завершим нашу прогулку? — осторожно спрашиваю я.
— Испортилось настроение? — задает он встречный вопрос. — Впрочем, я тебя понимаю! Ладно. Если разрешишь, я провожу тебя до квартиры.
— Спасибо!
Мы с Ием медленно выбираемся из толпы и почти достигаем улицы, ведущей к центру города, когда раздается родной голос:
— Далия!
Я мгновенно оборачиваюсь и сразу же нахожу взглядом брата. Он приближается к нашей парочке быстрым шагом.
— Давид! — восклицаю с восторгом и бросаюсь к нему с объятьями. Он смеется.
— Извини, сестричка, но сегодня кружить тебя не буду. — Такое заявление немного приводит меня в чувство, я пытаюсь отстраниться, и меня тут же отпускают.
— Давид, разреши тебе представить моего коллегу! Это Ий Касий.
Братец вежливо улыбается и протягивает руку для пожатия.
— Ий, это мой брат — Давид Розман.
Ий с энтузиазмом приветствует Давида.
— Очень приятно познакомиться, господин Давид. Ваша сестра — просто чудо! Она оказалась не только прекрасным специалистом в своем деле, но и, как видите, поддерживает дружеские отношения с коллективом.
— Да, я вижу, — кивает брат. — Вы уже собрались уходить, как я понял?
— Я собирался проводить Далию домой, — отзывается Ий.
— Очень мило с вашей стороны, но может быть, вы дадите возможность родственникам пообщаться? Трудно передать, насколько я соскучился по сестре.
Не могу взять в толк, что это он такое говорит?
— Разумеется, не буду мешать семейному общению, — немного растерянно отвечает эльф. — Далия говорила, вы очень близки.
— Вы даже не представляете до какой степени, — с улыбкой подтверждает Давид.
— В таком случае разрешите вас покинуть. Было приятно познакомиться, господин Давид. Далия, до встречи на службе. — Вот так быстро и как-то скомкано прощается с нами Ий.
— До встречи, — еле слышно произношу я удаляющейся спине.
Ничего не понимаю!
— И что это сейчас было? — обращаюсь к брату.
— Идем, я провожу тебя до дома, — игнорирует он мой вопрос.
— Давид!
— Не кричи, пожалуйста. — Он берет меня за руку и тянет за собой, прочь от площади. — Пообещай мне одну вещь.
— Какую? — Мне приходится следовать за ним. Если и дальше продолжить выяснять отношения, то мы точно привлечем ненужное внимание окружающих.
— Не оставайся с этим господином наедине, — озвучивает Давид свою просьбу.
Несмотря на все благие намерения, я останавливаюсь.
— Ты шутишь? — уточняю у брата.
— Нет. Я совершенно серьезно прошу тебя избегать ситуаций, когда ты можешь остаться с ним вдвоем без свидетелей.
В растерянности смотрю на Давида, а потом признаюсь:
— Ты меня пугаешь.
— Пугаться не нужно, нужно просто выполнить мою просьбу.
— Хорошо, — я киваю головой.
— Вот и умница. А теперь идем!
Я двигаюсь вперед, пытаясь собраться с мыслями.
— Послушай, по четыре дня мы работаем вместе, но у нас с ним разные секции. Следующие три дня хранители в отделе дежурят по очереди. Вероятность оказаться с Ием наедине — один к… я даже не знаю какая, но она ничтожно мала!
— Вот и хорошо, — удовлетворенно заявляет брат.
— Ладно, давай сменим тему.
— Давай, — соглашается Давид.
— Как у Велы успехи с английским?
— Мы уже учим язык проклятых.
— А английский?
— С этим языком у нее все в порядке, что и не удивительно, после десяти лет изучения. Ей не хватало уверенности. Нужно было просто преодолеть психологический барьер и начать говорить, вот и все.
— Понятно. Значит, язык проклятых. А зачем он ей, она так и не объяснила?
— Нет.
— В последнее время ты стал очень краток, когда разговор касается определенных тем, — замечаю я.
— Я хочу узнать, как у тебя обстоят дела. Это, как мне кажется, гораздо интереснее. — Давид вновь оставляет меня без ответа.
— Мои дела обстоят хорошо, — коротко отвечаю я в отместку.
Брат улыбается.
— Из-за разницы во времени тебе теперь будет проблематично поговорить с Велой, даже если зеркало сможешь настроить. Милая, ты скоро просто лопнешь от переизбытка эмоций, если с кем-нибудь не поделишься впечатлениями. Так что давай рассказывай, я весь внимание!
— Все-то ты знаешь, — ворчу я, но приступаю к подробному и обстоятельному докладу.