Данди Бой. Сказка на двоих... (СИ) - страница 5

стр.

Предновогодние дни ознаменовались благими поступками и нужными покупками. Но только не здесь и не сейчас…В данный момент времени простой люд толпился на рынках распродаж, как в своём городе, так и в соседних городах, торговые павильоны которых, тряслись от большого количества скупщиков товаров по малой цене. Все хотели успеть посетить как можно больше запланированных торговых мест, чтобы приобрести всё необходимое для новогодней праздничной ночи. Оставались последние восемь часов дня, после которых ярмарочная распродажа дешёвых вещиц закрывала свои версальские ворота для горожан. Обойти такое событие мало кто мог, и посему, со всех округ сюда сбежались озорные ребятишки. И среди общей кучки детворы замечался он, — мальчик с кучерявыми рыжими волосами, с высоким лбом, добротно посаженными серыми хитрыми глазами и с заостренным носиком, лицо которого представляло собой круглое дрожжевое тесто набитое всевозможными веснушками из покрошенного хлеба. Ростом он был высок хоть и десяти лет от роду, телосложение худое и упругое, звали это чудо Камф. С прижмуренными глазами от яркого света морозного солнца которое било в него он стоял в центре рынка и пытался высмотреть в толпе скупщиков-горожан знакомое ему лицо. Конечно он выискивал свою одногодку в компании которой ему было бы уютнее, с которым он легко бы мог вести диалог на уличном жаргоне, и что тут скрывать, которому удобнее было бы делать всякие пакости. Таковым являлся по натуре плохишь Торент Камф.

— Дааннди… — Прошептал плохиш.

И в самом деле, всего в каких-то десяти-пятнадцати метрах от него стоял Данди Бой. Он как всегда в своей красной теплой вязаной шапке, которая являлась отличительной чертой среди многих ребятишек города, a в руках он сжимал вспомогательную верёвку, что крепилась другим концом к саням на которых Камф углядел две небольшие ёлочки. Малыш стоял в окружении толстенькой женщины и хмурого невысокого мужичка с которыми он вел уж очень важный диалог, так по крайней мере плохишу казалось со стороны. Нo для себя плохишь обозначил объект притeснения, и к нему вскорь понёс обе свои ноги.

Подойдя вплотную он по неволе стал очевидцем происходящего. Внимания на него никто сразу не обратил и воспользовавшись этой участью невидимки он стал прислушиваться к разговору что доносился в каких то четырёх метрах от него.

— И сколько хочешь за одну зелёную? — Это говорил хмурый тип.

— Я ведь уже сказал мистер Дональд, что отдам вам её за пол цены.

— А ты, я тебе скажу распродатель таак распродатель, каждому тут на рынке фору дашь. — Прохрипел Дональд и тут же. — Скажи же мамочка? — Повернувшись вполоборота в лево вопросил он. Как понял сам Камф, старый мужик обращался никак не к своей мамочке, так как по возрастной категории она никак не могла подходить ему на роль матери. Внешне выглядела толстушкой но была более свежее и моложе этого хмурого возрастного типа. Уж мам Камф уже умел различать от мамочек, и на том спасибо тебе старпёр Дональд, — подумал хитрец плохишь.

— Угу. — Согласилась толстуха.

— Ладно малыш, сегодня очень холодный денёк, как обычно у нас в декабре это бывает…Поэтому, вот тебе за ёлочку… — И в этот самый момент, он запустил руку в правый карман меховой шубы, откуда достал портмоне, из которого извлёк необходимую сумму для оплаты за только что приобретённый товар у малыша. За всем этим в сторонке похотливо наблюдал Камф, который понимал, что сейчас перед его глазами состоялась сделка года среди мальчуганов не старше десяти лет. Oн делал выводы из увиденного, и наматывал на ус все оброненные слова из уст Данди Боя.

— На, бери деньги малыш. — Протянул было руку с деньгами Дональд, но тут же встрепенулся, отчего притих и потянул руку обратно. И прежде чем дать малышу деньги за ёлку, он стал оглядываться по сторонам. А маленький Фрост сразу не сообразил и произнёс.

— Вы передумали, мистер?

В этот самый момент, Камф уловив на себе взгляд Дональда резко поменял все планы и медленно стал пятиться в обратном направлении. Плохиш понимал, что хмурый тип заботится о маленьком Данди, о его деньгах, и поэтому сейчас превратился в осмотрительного дяденьку, который в ответе за всё происходящее, а то есть, непосредственно за сделку с добрым мальчуганом.