Дай оглянуться… Письма 1908 — 1930 - страница 11
Адрес: Полтава, ул. Каменная, д.4, кв. Лисовской.
Впервые — X1, 48. Жандармская копия — ГАРФ. Ф.102, 1908 г. Оп.238. Ед.хр.5 ч.46. Л.56.
<Из Москвы в Киев, 27 ноября 1908>
Из Полтавы я поехал в Смоленск через Киев; повидаться с Вами не удалось, так как я был от поезда до поезда. Из Смоленска приехал в Москву. Здесь с внешней стороны прескверно было: приходилось таскаться по ночевкам и, несмотря на великое множество знакомых, находить ночлег мне было довольно трудно <…>. В один прекрасный день отправился к Вас<ильеву>[4] и просил его оставить меня в Москве на неделю до моего отъезда за границу. Он согласился и был весьма любезен <…>. Напишите сейчас же, как получите это письмо, обо всем, а также пришлите корреспонденцию для заграничных газет <…>. Пишите мне по следующему адресу: Москва, Екатерининский парк, 3-й Самотечный переулок, д.№ 6, кв 18, Юл. Ник. Веселкиной, внутри — для меня. Письма будут передаваться и пересылаться мне.
Впервые. Жандармская копия — ГАРФ. Ф.102, 1908 г. Оп.238. Ед.хр.5 ч.46. Л.62–63. Письмо адресовано на имя С.Н.Шестакова.
Валентин Людвигович Неймарк (1891-193?) — товарищ ИЭ по гимназической большевистской организации в Москве; о нем см. в ЛГЖ (6; 377).
1909
<Из Парижа в Москву,> 31/12<1909>
Дорогая Маня!
Сейчас получил твое письмо. «Лист» я тебе послал вчера еще — бандеролью. Я думаю, что он дойдет. Если не получишь, напиши, и я вышлю заказным.
Merci за посылку. Относительно девицы, если она недурна, дело другое. Хотя ты и парижанка, но позволь мне сделать поправку — «petit bleu»[5] и «pneumatique»[6] — одно и то же.
Засим всех благ
Илюша
Блеро[7]!
Посылаю тебе неск<олько> из своих новых стихов и целую.
Видала ли ты Надежду Яковлевну?
Что со стихами?
Целую всех
Писать не могу, т. к. спешу на «новогодний» вечер. Марку наклеить, к сожалению, тоже не могу.
Блеро
Впервые. Подлинник — РГАЛИ. Ф.1204. Оп.2. Ед.хр.54. Л.8
Мария Григорьевна Эренбург (1881–1940?) — старшая сестра ИЭ.
1910
<Из Парижа в Москву, не позднее сентября 1910>
Милостивый Государь,
Весной этого года Вы взяли на себя труд просмотреть мои первые стихи. Ваши указания послужили мне руководством в дальнейшей работе над стихом. Теперь я обращаюсь к Вам с просьбой прочесть мои стихи, изданные сборником[8]. Я знаю, что это лишь ученические опыты, полные ошибок, часть которых я уже сознаю. Целый ряд стихотворений (стр. 10, 12,14, 25, 45, 55, 73 и др) печатать не следовало бы. Во многих — прямое подражание (Вам, Роденбаху[9], Кузмину[10] и нек<оторым> др<угим>). Наконец, ряд неправильностей обезображивает язык стихов.
Все же я прошу Вас ответить — есть ли в этих стихах мое? Есть ли в них raison d’etre[11]? Вы понимаете, почему я обращаюсь именно к вам. Ваши книги были моими учебниками. Извините, что тревожу Вас своей просьбой.
С искренним уважением И. Эренбург
Впервые (с неправильной датой) — ВЛ. 1973. № 9. С.193. Публикация Б.М.Сарнова. Подлинник — РГБ ОР. Ф.386. № 110. Ед.хр.10. Л.4–5.
Знакомство ИЭ с поэтом Валерием Яковлевичем Брюсовым (1873–1924) сначала было эпистолярным; личная встреча состоялась летом 1917 г. в Москве. Брюсову посвящена 2-я глава 2-й книги ЛГЖ (7; 12–18).
1911
<Из Парижа в Москву, апрель 1911>
Уважаемый Валерий Яковлевич, будучи вполне согласен с Вашим мнением о моих стихах, находящихся в редакции «Русской Мысли», я рад, что не с ними я выступлю в Вашем журнале.
Я посылаю Вам новые стихи, которые мне кажутся иными и по своим задачам и по технике[12]. Мне очень хотелось услышать Ваше мнение об этих стихах.
Уважающий Вас И.Эренбург
Мой адрес: М-г Ehrenbourg, 103, rue Vaugirard, Paris.
Впервые — БиК. С.526. Подлинник — РГБ ОР. Ф.386. № 110. Ед.хр.10. Л.2–3.
<Из Парижа в Москву, 5 июня 1911>
Уважаемый Валерий Яковлевич, интерес, проявленный Вами к моим стихам, позволяет мне вновь обратиться к Вам за советом.
За последний месяц мной был написан ряд стихотворений, которые как по своим темам, так и по строению стиха, как мне кажется, отличаются от написанного мною раньше. Вследствие этого у меня возникло желание издать новый сборник стихов