Дай пять - страница 2

стр.

- Я съезжу за ним.

- Возможно, он просто забыл, - предположила Конни. – Скорей всего, это плевое дело.

Я послала ей взгляд, говорящий «ага, точно», и вышла. Было утро понедельника, и мимо конторы Винни с гудением проносился транспорт. Октябрьское небо голубело, как это делает небо в Нью-Джерси, а воздух радовал свежестью и отсутствием углеводородов. Прекрасно для разнообразия, но в некотором роде лишает дыхание всякого развлечения.

Позади моего «бьюика» пятьдесят третьего года выпуска плавно припарковался новенький красный «файерберд». Из машины вышла Лула и подбоченилась, мотая головой:

- Девушка, ты все еще водишь этот сутенермобиль?

Лула вела делопроизводство у Винни и знала все о сутенермобилях не понаслышке, поскольку в прошлой жизни была «про». Она была большой женщиной, и это еще слабо сказано. Весила она чуть меньше двух сотен фунтов при росте пять футов пять дюймов, будучи на вид, похоже, самой мощной в своей весовой категории. На этой неделе волосы были окрашены в оранжевый и по-осеннему сочетались с ее темно-коричневой кожей.

- Это классическая машина, - сказала я Луле. И обе мы, похоже, знали, что мне дела не было до классических машин. Я водила Чудовище, потому что моя «хонда» сгорела и превратилась в пепел, а у меня не было денег заменить ее. Потому вот я здесь, одолжив этого бегемота, жрущего горючее, наследство дядюшки Шандора… снова.

- Проблема в том, что ты не живешь согласно своему зарплатному потенциалу, - заявила Лула. – Мы получаем нынче только дела на малодушных трусов. Что тебе требуется, так это серийный убийца или насильник-убийца, сбежавший из-под залога. Эти мальчики стоят дорого.

- Ага, точно, мне бы хотелось получить такое дело.

Ну и вранье. Если Винни поручит мне погоню за насильником-убийцей, то я уволюсь и пойду работать продавщицей обуви.

Лула бодрым шагом прошествовала в контору, а я села за руль и перечитала дело Бриггса. Адрес проживания и адрес работы у него был одним и тем же. «Клаверлиф Эпатментс» на Гранд-авеню. Это было недалеко от конторы. Может с милю отсюда. Я влилась в транспорт, сделала U-образный разворот на перекрестке и поехала по Гамильтон к Гранд.

Здание «Клаверлиф Эпатментс» было через два квартала по Гранд. Фасад из красного кирпича и совершенно практичный вид. Три этажа. Передняя дверь и черный ход. Сзади небольшая парковка. Никаких украшений. Окна в алюминиевых рамах, которые были популярны в пятидесятых и сейчас выглядели убого.

Я припарковалась на стоянке и прошла в небольшой вестибюль. С одной стороны находился лифт, с другой лестница. У лифта был клаустрофобный и ненадежный вид, поэтому я поднялась на второй этаж по лестнице. Бриггс жил в квартире 2В. Секунду я постояла перед дверью, прислушиваясь. Никто не выходил. Телевизора не слышно. Никаких разговоров. Я нажала на звонок и отступила в сторону, чтобы меня не было видно в глазок.

Рэнди Бриггс открыл дверь и высунул голову:

- Да?

Он выглядел в точности, как на фотографии, со светлыми песочного цвета волосами, которые были аккуратно причесаны и коротко подстрижены. Безупречен, чисто выбрит. Одет в брюки цвета хаки и застегнутую на пуговицы рубашку. В точности, как я ожидала, судя по фото… кроме того, что он был ростом три фута. Рэнди Бриггс был карликом.

- О, черт, - произнесла я, глядя на него сверху вниз.

- В чем дело? – воскликнул он. - Никогда не видели людей небольшого роста?

- Только по телевизору.

- Считайте, что вам повезло.

Я вручила ему свое удостоверение:

- Я представляю залоговую контору Винсента Плама. Вы пропустили дату суда, и мы будем признательны, если вы назначите новую дату.

- Нет, - заявил Бриггс.

- Простите?

- Нет. Я не собираюсь ничего назначать. Я вообще не собираюсь в суд. Арест был сфальсифицирован.

- По правилам, по которым работает наша система, вам положено сказать это в суде.

- Прекрасно. Тогда давайте сюда суд.

- Суд нельзя вызвать на дом.

- Послушайте, у меня полно работы, - заявил Бриггс, закрывая дверь. – Мне нужно идти.

- Постойте! – закричала я. – Вы не можете вот так просто наплевать на предписание появиться в суде.