Дебютный развод - страница 24
— Вовсе нет! — с преданным видом запротестовала я, думая, что свет не видывал подобной сумасбродки.
Глава 6 Охота на мужей
В пятницу вечером, возвратившись домой после импровизированного ленча с Лорен, я спросила себя, не слишком ли опасно для новобрачной вроде меня заниматься организацией вечеринки без мужей, да еще устроенной в честь развода? Что-то меня беспокоило. Нет, виноватой я себя не чувствовала, но все же у меня появилась мысль, что новобрачной не слишком прилично участвовать в таком мероприятии, да еще восхищаться собственной ролью!
Но, по правде говоря, я втайне находила других новобрачных невыносимыми. Послеразводный прием — превосходное противоядие буржуазной зацикленности друг на друге только что поженившихся парочек, неспособных обсуждать ничего, кроме кафельной плитки на кухне или своих попыток «завести» ребенка. Эпизиотомию {Рассечение промежности с целью облегчения родов} и овуляционные циклы следовало бы изгнать из тем разговоров в приличном обществе после семи вечера. Они неизменно вызывают всеобщую тошноту.
В начале вечера я позвонила Хантеру — в Париже было около одиннадцати часов — и рассказала о приеме. Главное — чтобы муж узнал все. В этом случае я не делаю ничего дурного. А если он будет против моего участия, то я немедленно откажусь от чести быть подружкой Лорен.
— Дорогая, нельзя ли перезвонить тебе позже? Я все еще ужинаю, — ответил он, когда я дозвонилась ему на сотовый.
По-видимому, в том месте, где он ужинал, царило шумное веселье: я расслышала, как кто-то говорил с американским и английским акцентом. Очевидно, Хантеру было не до меня.
— Да, разумеется. Скучаю по тебе, милый, — промурлыкала я, кладя трубку.
Сегодня я собиралась остаться дома и потому решила поужинать в постели, посмотреть серию «Антуража», которую пропустила раньше, и подождать звонка Хантера. Идея казалась восхитительно упаднической. Хантер строго-настрого запрещает есть в постели, считая это неприличным, но я нахожу это невероятно удобным. До чего приятно лежать, ничего не делая, есть китайский обед в шелковой винтажной ночной сорочке и ни о чем не волноваться!
Я заснула прежде, чем Хантер успел дозвониться. Должно быть, он побоялся потревожить меня. Но в субботу, когда я проснулась, звонка по-прежнему не было.
Встав и умывшись, я позвонила Хантеру в отель. Бывая в Париже, он жил, похоже, в немалой роскоши, — в отеле «Бристоль». Я знала, что это один из лучших старых отелей в столице Франции.
— Месье Мортимера нет в номере, — коротко ответили мне по-английски с французским акцентом. — И не будет весь день.
Интересно, чем он занят? Скорее всего, в печали бродит по парижским улицам, думая обо мне. По крайней мере, я на это надеялась. А может, покупает мне в «Саббиа Роза» потрясающие ночные кофточки из кружев ручной работы? Правда, я ничего не сказала ему о «Саббиа Роза», а всем известно, что мужьям необходимо точно объяснить, какого сюрприза ждет от него жена.
Я взяла себе на заметку во время следующего разговора обязательно упомянуть о магазине, причем самым небрежным тоном.
— Я хотела оставить сообщение месье Мортимеру, — сказала я. Портье переключил меня на голосовую почту, и я оставила чрезмерно длинное, изобилующее нежностями сообщение, закончив в том же стиле: «Чмок-чмок-чмок, дорогой».
Повесив трубку, я сразу перезвонила Хантеру на сотовый. После трех звонков послышался писк и металлический голос сообщил:
— Абонент временно недоступен. Позвоните позже.
Я попыталась еще несколько раз, но телефон, очевидно, был выключен или испортился. Вероятно, американские мобильники просто не могут функционировать во Франции, как и остальная американская продукция. Что ж, придется общаться по электронной почте.
Не переодев халата, я села за письменный стол, поставленный в библиотеке по указанию Милтона, и напечатала:
Дорогой любимый муж!
Твоя жена ужасно по тебе скучает. Ее затянули в кошмарный заговор разведенок-дебютанток, включающий полное неприятие мужей, но надеюсь, ты не возражаешь. Кстати, если окажешься на рю де Сент- Пер и тебя потянет к магазину, названному «Саббиа Роза», умоляю, следуй своим инстинктам и смело входи, поскольку твоя жена обожает сюрпризы типа «Саббиа Роза». Позвони мне, малыш.