Декалог 1: Загадка - страница 11
— Воровать — плохо.
На лице Сейтона промелькнула лёгкая улыбка:
— Хуже, чем пытать? — спросил он, с лёгким ударением на последнем слове.
— Нет, конечно же, нет.
— Хуже, чем убивать?
— Я не вижу…
— Хуже, чем шантажировать?
— Нет, но…
— Мои предки очернили фамильное имя и уничтожили фамильную честь. Я богат благодаря страданиям других. Несколько лет назад я присягнул попытаться частично искупить это, — он указал на яркую, картину, стоявшую у стены. — Вот это я украл этой ночью. Украл из дома мужчины, который отравил трёх своих предыдущих жён, женившись на них ради их приданого. Все деньги, которые я за неё получу, будут анонимно розданы бедным. Эту утку я украл у торговца наркотиками, снимавшего порнографию, который соблазнил несчётное количество девушек и обрёк их на путь деградации.
— Понятно, — тихо сказал Доктор. — Вы считаете себя современным Робин Гудом, или кем-то вроде того персонажа, как он назывался? Святой? Почему просто не раздать своё семейное наследство?
Не мигая, Лукас Сейтон пересёкся взглядом с Доктором:
— Робин Гуд был бедным и жил в лесу. Я же слишком привык к комфорту. Когда я умру, оставшееся состояние Сейтонов пойдёт на основание фонда для тех, кому в жизни повезло меньше, чем мне. То есть, практически для всех, поскольку себя я считаю самым удачливым человеком в мире.
— А что насчёт тех, у кого вы воруете? Каким образом кража одного или двух предметов их наказывает?
Сейтон подошёл к окну и выглянул на улицу.
— Обычно для признания вины в суде улик недостаточно, — сказал он, помолчав, — и я не желаю быть палачом. Отобрать у них их состояние, их радость — самое большее, что я себе позволяю. Я знаю, на чьей я стороне. Я крепко сплю по ночам. Вы можете похвастаться тем же?
— О, да, — сказал Доктор. — Если я вообще ложусь спать, то сплю крепко, — он вздохнул. — Каждый по-своему, мы оба на стороне ангелов.
Сейтон едко рассмеялся:
— Так я себя и называю, — сказал он. — Падший Ангел. Мне показалось, что в этом что-то есть.
Он снова повернулся к Доктору, усилием воли вернув своему лицу обычное легкомысленное выражение.
— Итак, Арчибальд, — сказал он, — куда нам ехать, чтобы спасти ваших друзей?
Доктор посмотрел в открытое, улыбающееся лицо Лукаса Сейтона, и у него на сердце стало легче. Можете любить человечество или ненавидеть, но нельзя отказать им в непредсказуемости.
Что касается, Доктора, то он обожал человечество.
— Это усадебный дом в Сассексе, — сказал он. — Во всяком случае, так он выглядит в данный момент. У него есть свойства хамелеона. Я смогу его найти. Думаю, смогу.
— И чего можно ожидать, когда мы попадём туда?
— Опасности, разумеется, — Доктор нахмурился. — Нет, я не могу рассчитывать на вашу помощь. Это чересчур рискованно.
— Глупый медвежонок, — сказал Сейтон, — я всегда хотел отправиться в икспедицию.
— В икспедицию? — подозрительным тоном спросил Доктор.
— Именно. И именно потому, что я так недружен с законом, я буду очень полезен в предстоящем приключении.
Где-то в глубине души Доктор улыбнулся, но сделал всё возможное, чтобы его лицо осталось обеспокоенным. Обычно это он цитировал Винни-Пуха. И когда его опередили, он даже немного растерялся.
— Значит, отправляемся в путешествие с новым компасом козла? — невинным тоном спросил он.
— Именно так, медведь. И будем надеяться, что не дойдём до края кирпича.
Волосы Доктора развевались на ветру, словно хвост небольшой кометы. Он вцепился в приборную доску «Лагонды» Лукаса Сейтона — машины с открытым верхом, которую швыряло на скорости на каждом повороте.
— А нам обязательно ехать так быстро? — он постарался перекричать рёв мотора.
— Нет, конечно же, не обязательно, — улыбнулся Сейтон и вдавил педаль газа до самого пола.
«Лагонда» бросилась вперёд, как гепард, который только что вспомнил о свидании.
— Какая у вас обычная процедура в таких случаях? — прокричал Доктор.
— Обычная дура?
Глубокий вздох Доктора был унесён встречным потоком воздуха. Это непреходящее легкомыслие уже начинало действовать ему на нервы. На минутку он задумался о том, а не действовал ли он сам на нервы людям аналогичным образом.