Дела житейские - страница 38
— Фрэнклин, нельзя же так!
— Чего нельзя?
— Ты же весь пол залил.
— Виноват, малышка. Дурацкая привычка. Я никогда не вытираюсь. Сам обсыхаю. С полами ничего не будет, уж поверь мне.
— Можно спросить тебя, а то я сгораю от любопытства?
— Ради Бога!
— Вообще-то у меня два вопроса.
— Валяй!
— У тебя была подруга, когда мы встретились, а?
— Да нет! Я же тебе сказал, что решил отдохнуть от баб.
— Очень уж трудно в это поверить. Такой красивый и свободный мужчина, как ты…
— Не такой уж я свободный.
— Что это значит?
— А то, что официально я женат, хотя и живу один уже шесть лет.
Я предполагала услышать совсем не это, но, может, мне показалось? В ушах у меня звенело.
— Фрэнклин, ты на самом деле женат?
— Я не считаю себя женатым.
— Подожди, давай разберемся. Ты не разведен?
— Пока нет.
Господи, женатый и к тому же лжец. Меня словно обухом по голове хватили. Я просто лишилась дара речи. Я не раз попадала в дурацкие истории, но никогда еще не связывалась с женатым мужчиной. Что же это такое? Может, если я влюблена, нечего в это и нос совать? Меня подмывало подойти к нему и врезать как следует.
— Я потому и рад этой новой работе. Теперь, надеюсь, мне наконец удастся вступить в профсоюз, а тогда я смогу заплатить за развод. Понимаешь, за все эти годы я ни разу не встретил женщину, которая заставила бы меня подумать, что надо это сделать. Ты — первая.
— И ты хочешь, чтобы я этому поверила?
— Но это правда, Зора, клянусь тебе. Я так не шучу, поверь.
— Но ты же все это время врал мне, Фрэнклин!
— Ничего я тебе не врал; я просто не рассказывал тебе об этом. А это совсем не одно и то же. Я собирался все сказать тебе при первой возможности.
— Что ты называешь возможностью?
— То, что происходит у нас теперь.
— Что же происходит?
— Я люблю тебя, и ты это знаешь.
Ну, в это я в самом деле готова была поверить. Итак, законный развод — совсем не то, что липовый брак. Но прежде, чем усвоить эту мысль, я хотела кое-что выяснить.
— А сколько ты был женат?
— Шесть лет.
— У тебя ведь есть дети?
— Двое.
— Двое?
— Да.
— А сколько им лет?
— Тринадцать и семь.
— Мальчики или девочки?
— Два мальчика.
— Ты видишь их хоть изредка?
— Время от времени.
— С тех пор как мы вместе, ты с ними, по-моему, не встречался. Это так, Фрэнклин?
— Я виделся с ними несколько раз: говорил тебе, что хочу побегать, и к ним заходил.
— А почему прямо не сказал?
— Не хотел тревожить тебя.
— Дети меня не тревожат, а жена — да.
— Говорю тебе, она уже шесть лет мне не жена. Я с ней даже в одной комнате не могу находиться.
Веры мне сейчас не хватало, вот чего. Что-то подсказывало мне, что он не врет, но уж очень не хотелось оказаться в дураках.
— Я хотела бы увидеть твоих детишек, — сказала я неожиданно для себя самой.
— Зачем?
— Потому что это твои дети. Что ж тут странного?
— Я просто к такому не привык. Еще ни одна женщина не выражала такого желания. Думаю, ты их как-нибудь увидишь.
— Я сказала, что хотела бы узнать две вещи. В каком колледже ты учился?
Он задумался, взял полотенце и начал вытираться, хотя был уже совершенно сухой.
— Я не учился ни в каком колледже. Я считал, что это и так понятно.
— Ты опять меня разыгрываешь, Фрэнклин. С твоим-то умом!
— Колледж к уму не имеет никакого отношения, Зора.
— Но все эти слова, которые ты подсовываешь мне в скрэбле? А как ты комментируешь последние новости? Ты в любой игре даешь мне сто очков вперед — и в „Колесе чудес", и в „Междуусобице", но утверждаешь, что ни в каком колледже не учился?
— Ну, если уж ты хочешь знать всю правду, то я и среднюю школу не закончил.
Это было, пожалуй, слишком для одного вечера. Черт побери, надо малость передохнуть. Вентилятор работал вовсю, и я направила струю себе в лицо.
„Надо уметь извлекать пользу из уроков", — вспомнила я слова Клодетт. Вот тебе и урок! Я глубоко вздохнула и посмотрела на Фрэнклина.
— А почему ты школу не закончил?
— Не мог выдержать давления.
— А насколько тебя хватило?
— До одиннадцатого класса.
— До одиннадцатого класса? — Я вдруг вспомнила, что в одиннадцатом классе почти ничего не знала. В это просто невозможно поверить! Меня угораздило влюбиться в лжеца. Если б он не был таким огромным, я надрала бы ему задницу от всей души.