Дело № 36.4. Хрупкие кости - страница 21
На пороге стояли Джек и Мэри. Сфинкс успел переодеться, и больше не щеголял в его, Капитана, плаще. В руках он держал свернутое полотно, очевидно, рисунок Мэри.
Когда она успела?
Посмотрев в тревожные глаза напарника Киры, Капитан выдохнул:
— Иди в кухню.
Когда Джек стремглав пробежал мимо него внутрь дома, Капитан помог Мэри войти, не споткнувшись о порог, и повел ее к остальным.
Джек обнимал Киру за плечи, уткнувшись носом в ее волосы и закрыв глаза. Она поглаживала его по спине и улыбалась.
А потом посмотрела на Капитана и Мэри. На кошку, продолжающую сидеть за столом с отсутствующим видом. И сказала:
— Все хорошо.
И Капитан поверил. И пусть в душе разгоралась ярость, она была привычной. Все как будто возвращалось на круги своя.
— Ждем Томаса, — сказал он. — А пока, пожалуй, всем надо выпить кофе.
— Я просто жажду кофе, — не открывая глаз, сказал Джек. — А варенье есть? Или что-нибудь другое сладкое?
— Обойдешься, — Кира отвесила напарнику легкий подзатыльник. — Сладкое вредно для здоровья.
— Какая же ты вредная! — с чувством произнес Джек и, отстранившись от напарницы, подмигнул ей.
Мэри тихонько захихикала, даже Марла слегка улыбнулась.
А Капитан почувствовал такую легкость, что ему казалось, будто он сейчас воспарит над полом.
Как бы ни было на самом деле, но сейчас все было хорошо.
Все так, как и должно быть.
Томас
Дурман любит развлекаться. Он предпочитает опытных шлюх и самое лучшее вино. Дурман не увлекается даже опиумом, не говоря уж о «черном порошке». Он почти не пьет крепкий алкоголь. Но именно он — хозяин всех крупных наркопритонов.
А еще он — человек, который прекрасно знает, что в Рурке — много Тварей. И он дает Тварям то, чего они хотят — подходящее им занятие.
Дурман никогда не спускается в Глубь.
Дурман никогда не поднимается в Верхний Город.
Он живет в Термитнике, в одном из многоквартирных домов, который снаружи выглядит особенно убого. Он занимает весь верхний этаж, и, поднявшись туда, обнаруживаешь шикарную обстановку из бархата, красного дерева, золота и хрусталя. В его обитель вхож не каждый. Но Томас когда-то оказал Дурману услугу, и теперь он желанный гость здесь.
Развлекаться Дурман предпочитает вечером, и поэтому сейчас, в разгар дня, здесь нет хихикающих проституток или музыкантов. Нет, сейчас здесь тихо.
Томаса просят подождать в одной из комнат для гостей. Здесь горит камин, на дубовом столе лежит стопка газет, в углу стоит этажерка с книгами, а кресло, обитое красным бархатом настолько удобное, что подниматься из него совершенно не хочется.
Молчаливый слуга приносит Томасу поднос с чашкой кофе и тарелкой с тарталетками. Томас не любит сладкое, но кофе выпивает.
И ждет, когда человек, держащий в своих руках иллюзии Рурка, соизволит его принять.
Ждет недолго. Дурман заходит в комнату через пару десятков минут. У него хищная улыбка, подтянутая фигура и привычка вертеть в руках трость, с которой он никогда не расстается. Ровесник Капитана, Дурман чем-то похож на него. Возможно, военной выправкой. Томас подозревает, что этот человек тоже когда-то воевал в Унрайле, но он никогда не спрашивает об этом.
Это не его дело.
— Здравствуй, Шакал, — Дурман крутит трость между пальцами и подходит к окну. — Давно ты не радовал меня своими визитами.
— Здравствуй, Дурман, — Томас и не думает встать и поклониться.
— У меня не так много времени. Говори, зачем пришел.
Томас поджимает губы, собираясь с мыслями. Это непросто: испещренная синяками нежная рука Киры стоит перед глазами. Люди Дурмана здесь ни при чем, и Томас знает это абсолютно точно. Любящий общество элитных шлюх, хозяин наркопритонов не терпит насилия к женщинам. И своих людей учит тому же.
— Мне нужна кое-какая информация, — сдержанно говорит Томас.
— Это связано с твоими делами с Денвером Фростом?
— Да.
Дурман хмыкает.
— Знаешь, мне не раз говорили, что я зря до сих пор не избавил мир от твоего присутствия. Ты знаешь, где я живу, ты знаешь мое имя и ты работаешь с полицией.
— Я же говорил, что Капитану не важно, откуда я несу информацию.
— Да. И пока это совпадает с реальностью. Что тебе нужно?