Дело об абсолютном нуле - страница 11

стр.

К офицеру подошел человек.

— Капитан, вас к телефону. Я могу подключить аппарат в лаборатории.

Угрюмый служитель бесстрастно подал телефон капитану Гардеру и подключил провод.

Ослепленный офицер поднес к уху трубку.

— Да? — сказал он.

Послышался ряд скрежущих нот, затем резкий металлический смех и щелчок, возвестивший о конце разговора.

Капитан Гардер яростно задергал телефонный рычаг, пытаясь вызвать станцию.

— Алло, алло. Говорит капитан Гардер. Только что по этому номеру был звонок. Проследите его. Попытайтесь определить, откуда… Что? Не было звонка? Он сказал, что звонит из аптеки в центре…. Хорошо.

Капитан повесил трубку.

— Итак, парни. Сдается мне, он проговорился. Это был его голос. Он посоветовал искать в северо-восточном углу комнаты, где я найду тайный ход, ведущий в гараж. Сказал, что без хлопот улизнул в машине. Он смеется над нами.

Один из людей пробрался через осколки к северо-восточному углу. Остальные последовали за ним. Под ногами хрустело разбитое стекло.

Человек, склонившийся над обшивкой стены, издал торжествующий клич.

— Вот он!

Он потянул, и секция стены отошла внутрь, раскрыв продолговатое отверстие.

Капитан Гардер проклинал все на свете, пока детектив вел его туда.

— Я ослеплен… Внешняя охрана пропустила его! Что мы за олухи, в самом деле? Я думал, что здание под охраной. Кто наблюдал снаружи? Герман, кажется? Пошлите его сюда. Я кое-что скажу ему!

Люди спустились по крутой лестнице и попали в гараж. Здесь в ряду стояли несколько машин, готовых к немедленному использованию, и свободное место, куда можно было поставить еще несколько.

— Большой! — проворчал один из людей.

У Сида Родни появилась идея.

— Слушайте, капитан, чтобы разгромить лабораторию, потребовалось время.

Капитан Гардер был не в настроении для теоретических построений.

— Не так уж много! Ну и что из того?

— Ничего. Только это заняло какое-то время. Я сомневаюсь, что можно выглянуть за дверь, увидеть полицию, выпустить слезоточивый газ, разгромить эту лабораторию и потом иметь в запасе достаточно времени, чтобы уехать на машине из гаража.

Я как раз видел из окна, после того, как был выпущен газ, как начинают прибывать дополнительные силы…

Капитан Гардер прервал его. Он взревел как бык.

— Что мы за куча болванов! — заорал он на людей, собравшихся вокруг него. — Он никуда не бежал. Он остался, чтобы разгромить лабораторию! Затем он скрылся и позвонил мне откуда-то из здания. Неудивительно, что станция не смогла проследить звонок. Поищите-ка, парни, другой выход из этой лаборатории. И не выключайте вентиляторов. От этой пташки всего можно ожидать. Чего доброго, напустит ядовитого газа через свою вентиляцию… Я уже начинаю немножко видеть. Надеюсь, через несколько минут все будет в порядке.

Люди разошлись, оглядывая стены.

— Вот, капитан! — позвал один из них. — Поглядите сюда. Что-то здесь есть похожее, но я не могу понять, как оно работает… Минутку. Получилось!

Что-то щелкнуло, когда полицейский отступил назад. Секция панели открылась, показав проход, в который мог пролезть человек на четвереньках.

— Добровольцы, — сказал капитан Гардер. — Черт возьми эти глаза! Я иду сам.

И он приблизился к проходу.

С пронзительной вспышкой пламени раздались грохот пулемета и визг пуль, вылетающих из прохода.

Капитан Гардер покачнулся, его правая рука бессильно болталась. Ближайший к нему человек рухнул на пол, и можно было безошибочно сказать, что он мертв еще до того, как он упал.

Стенам лаборатории доставалось от пуль. Полицейские, бросившись на пол, палили в сторону зияющей темной дыры в стене. Ружья полицейских изрыгали картечь.

Послышался ядовитый смех, еще одна пулеметная очередь, потом тишина.

Капитан Гардер стащил куртку и ощупал левой рукой два пулевых ранения в правой руке и плече.

— Похоже, я выбыл из строя, парни. Не рискуйте здесь. Выкурим его газом.

Капитан повернулся, потянулся к двери, пошатнулся, упал. Кровь хлынула из верхней раны, очевидно, была задета артерия.

Его подняли и отнесли к лестнице, где санитары скорой помощи приняли его на носилки. Полицейские продолжали стрельбу по проходу. Один из людей принес корзину с ручными гранатами и газовую бомбу. Прозвучало шипение вырвавшегося из бомбы газа, пока залегшие люди не прекращали стрельбы.