Демон (СИ) - страница 3

стр.

— Удивительно, что вы не страдает морской болезнью…

— Это не первое мое путешествие. Раньше действительно приходилось нелегко, — обернувшись к подошедшему сэру Уильяму, Михаил пригладил растрепавшиеся от ветра пепельно-светлые волосы, прежде чем вновь надеть котелок.

Несмотря на прохладу и высокую влажность, профессор не боялся простудиться. От этого убережет предусмотрительно захваченный в поездку черный сак.

— Редкость, — пожал широкими плечами воин. — Обычно с гражданскими всегда больше возни…

Он уже облачился в боевое обмундирование. Белый пластинчатый нагрудник с красным крестом, железные перчатки, а также обитые металлом сапоги.

С изобретением огнестрельного оружия и пушек ордену, как организации, что не только борется с нечистью и демонами, но и выполняет миротворческие миссии, пришлось выкручиваться. И нашелся вот такой компромисс между ставшими историей тяжелыми доспехами и их полным отсутствием. Гномы за огромную плату поделились парой секретов изготовления прочных нагрудников, а маги помогли ее улучшить. Выжали из идеи все, что можно, создав достаточно практичную броню, хоть и достаточно дорогую для массового производства. Но ресурсы ордена казались, порой, неисчерпаемыми.

— Уверен, что мне есть чем удивить вас, — с достоинством ответил Хэммет.

Как и многие другие солдаты ордена, сэр Уильям был заносчив и не слишком приветлив. В их кодексе этот раздел прописан весьма нечетко.

Поэтому он совершенно не чурался игнорировать правила элементарной вежливости, особенно в отношении профессора.

Грозный вид же вид сразу отбивал желание ссориться. За его спиной в ножнах висел тяжелый двуручный меч. По сравнению с ним револьвер на поясе не производил никакого впечатления.

Уильяму достаточно дотянуться острием клинка до противника, и все будет кончено в мгновение ока.

— Вы кое-что должны знать, — не найдя, что еще ответить на слова профессора, собеседник сменил тему. — Я не уполномочен говорить подобное, но ответственность за вашу жизнь лежит на мне. Поэтому, чтобы не было глупых вопросов… в городе объявлено военное положение, идет эвакуация населения.

Это не стало новостью. Моряки тайком упомянули, что демоническое нашествие началось в сельской местности. А теперь, значит, захлестнуло город.

Воспоминания о пережитом давным-давно на секунду захватили профессора.

— Держитесь за мной и…

— Я вас понял, — как можно тактичнее перебил его Хэммет, отогнав докучливые мысли. — От меня не будет неприятностей.

Удовлетворенный ответом, крестоносец кивнул и отправился к рулевому. Крики чаек говорили о том, что они уже приближались к берегу Франции.

Через полчаса туман рассеялся, и порт Шербура предстал во всей красе. Ужасающей, стоило признать…

Над городом то тут, то там взвивались вверх столбы черного дыма. Постепенно и до корабля дошла удушливая гарь. С отголосками горелой плоти.

Слишком знакомый запах.

Михаил на всякий случай проверил наличие револьвера в нагрудном кармане. Путешествия без него никогда не обходились. Хотя, как говорили многие, стрелял профессор довольно паршиво… Тем не менее, оружие придавало хоть какое-то чувство защищенности. Особенно перед предстоящим.

По мере приближения вонь стала настолько невыносимой, что не только Хэммет, но и матросы закрывали рот и нос. Сержант же мужественно терпел, подставив лицо неприятному ветру. Тот, по неблагоприятному стечению обстоятельств, дул как раз в их сторону. А маг Воздуха на верхней палубе ничего не собирался с этим делать, притворяясь, что занимается подачей ветра в паруса.

Стоило кораблю пристать к берегу, как сэр Уильям тут же велел Михаилу идти следом. Тот даже не успел захватить свои вещи. Саквояж со скромными пожитками остался в каюте.

Шербур показывал военное положение во всей красе. Толпы людей стояли в очереди на отплывающие из порта корабли. На улицах постоянно встречались вооруженные патрули крестоносцев, пресекающие панику и мародерство.

Последнее же им самим было несвойственно, в отличие от регулярных армий. Жалованье даже рядовому платили весьма неплохое, к тому же существовал свод строгих правил. Воровство — это, увольнение с позором и лишением всех привилегий. В прежние времена перед этим отрубали руку…