Демоническая погоня - страница 35

стр.

Иногда, однако, встречаются и исключения. Девушка знала, что имеет дело с вампиром. А вампир знал, что связывается с человеком. И все же ни страх, ни презрение не встали меж ними. Они просто восхищались друг другом.

Какое удовольствие доставила им прогулка по лесу! Впервые в жизни темнота не пугала девушку. Это он научил ее. Он показал, что и ночь полна жизни.

Девушка слышала журчание и плеск реки. Видела застывшее в прыжке тельце летучей рыбы на фоне лунного диска. Вдыхала аромат распустившегося во мраке жасмина. Внимала шепоту ветра и хору крохотных невидимых лягушек. Ночь оказалась полна света — и он неизменно шел рядом.

Мужчина чувствовал то же самое. Отступник, еретик, он не считал людей нижестоящими, ничтожествами. Барон, любящий день, но покорившийся участи своего рода никогда не видеть солнечного света. Но вот перед ним возникла цель, конец бесплодным скитаниям. И цель эту подарила ему девушка.

Бесконечные странствия оставляли во рту горький привкус. Убегая от горожан и охотников, одержимых желанием убивать аристократов, он преодолевал ледники и горы, его хлестали воющие безумные ветра, — но все это было бы ничего, если бы его путешествие имело хоть какой-то смысл. Аристократы вымирали, но его кончина была еще очень, очень далека.

И вот он встретил девушку. Юную леди, порхающую по лесу упоенной полуденным солнцем бабочкой. Так при чем тут статусы и титулы? Что из того, что они принадлежат разным расам? Оба поняли, кто важен для них. Вот и все.

Встреча дня и ночи началась с нежного взгляда и робкого касания рук. Девушке едва исполнилось семнадцать. Надежды и страхи ее сердца были ему известны. Могут ли навеки соединиться аристократ и человек? Нет, ни за что на свете.

И он спросил: «Отправишься ли ты со мной?»

Девушка кивнула: «Куда угодно. С тобой — куда угодно».

И они впервые поцеловались. Поцеловались страстно, не терзаемые ни жаждой крови, ни страхом стать жертвой, — и тем не менее целомудренно.

Трагедия разразилась следующей ночью. Он ворвался в ее дом, не в силах смотреть, как отец, узнав о намерении дочери сбежать, избивает ее. В первый раз аристократ, сжигаемый ненавистью, отведал человеческой крови. Однако он не заметил, что жестокий отец обладает необычным физиологическим свойством и неадекватно реагирует на нападение вампира.

Становился ли укушенный человек кровожадным существом, подобным знати, или высохшей мумией, зависело от намерений вкусившего его кровь аристократа. Иногда, чрезвычайно редко, жертва шла наперекор желаниям вампира. Осушенная личность оставалась человеком, пусть кровь в нем и почти не текла, отказываясь изменяться, или же брошенный умирать от потери крови возрождался вампиром.

Все, на кого напал отец девушки, с первого же укуса превратились в таких же дьяволов. Они принялись искать новых жертв, и за одну ночь деревню «населили» псевдоаристократы. Но девушка после побоев лежала без сознания. Она ничего не видела.

Когда же она очнулась, ее встретил взгляд любимого. Так началось их путешествие. Они ехали к Базе Клейборн.


— В деревне я добился чего хотел, но, похоже, они не смогли избавиться от него, — пробормотал аристократ, просматривая записанные электронными глазами события минувшего дня. — По всей вероятности, тот человек со странными способностями тоже узнал, куда мы направляемся. Учитывая скорость кареты, вполне возможно, что они уже поджидают нас в засаде. Мы должны сделать первый ход.

В ответ на вопрошающий взгляд девушки мужчина пояснил, что до места назначения не так уж далеко. Затем он вышел из кареты. Сопровождающие экипаж охранники поклонились ему: всадник и женщина в маленькой одноместной коляске.

— Мои приветствия, — произнес первый. — Я Машира.

— А я Кэролайн. С нетерпением и радостью предвкушала нашу встречу, сир.

— Кажется, должен быть еще один, — заметил Майерлинг. Его тон и осанка полностью соответствовали титулу аристократа.

Машира кивнул.

— Да. Он поджидает врага впереди, в чаще.

— Врага? — переспросил лорд. — Один?

— Правильно, сир.

— Бояться нечего, — загадочно добавила Кэролайн. Майерлинг ничего не знал о недавнем происшествии, но на обнаженном, не скрытом синим платьем плече девушки не осталось и следа раны. Не отрывая взгляда от нанимателя, занимающего место возницы на передке кареты, она продолжила: — Он не станет ничего делать. Просто присмотрит за другими охотниками, о которых вы говорили старейшине.