Демоны Антарктоса - страница 47
— А у тебя нет никаких мыслей насчет того, кто это может быть?
— Иди за мной, — сказал Меррилл, прибавив шагу. — Уже близко.
Через десять минут они вышли к толстенному стволу, закрывавшему обзор. Доктор повернулся к Уитни.
— За этим деревом то, что я искал всю жизнь… но теперь жалею, что нашел это. Если мои опасения верны, то мне, пожалуй, понадобится такая же, как у тебя, винтовка — ХМ-двадцать девять.
Уитни не смогла сдержать улыбку. Ее отец любил устроить настоящее представление, прежде чем показать свою находку.
— Это хорошо, потому что я уже устала таскать с собой твою.
Меррилл был взволнован, предвкушая эффект, который произведет его открытие на Мирабель.
— Они дают мне оружие?
— Да, но оно предназначено для того, чтобы стрелять в людей.
— Люди — это меньшая из наших проблем.
Уитни следом за отцом обошла дерево и вскрикнула, когда увидела огромную стену. Она была построена из гигантских камней, обработанных замысловатым способом. Мастерство строителей поражало. Уитни быстро сбросила рюкзак и достала фотоаппарат. Через пару секунд она уже щелкала объективом с разных точек и расстояний, забыв про отца и не замечая, что он машет ей рукой. Наконец она оторвалась от съемки и побежала к нему. Меррилл стоял футах в тридцати от нее возле выкопанной под стеной ямы.
Увидев, что на дне, Уитни ахнула. Там лежали скелеты очень крупного человека и хищного динозавра. Казалось, они сжимают друг друга в объятиях. Челюсти животного сомкнулись на человеческом черепе; шея, судя по всему, была сломана. Грудную клетку чудовища пронзал длинный меч, который выглядел как новенький. Эти двое погибли в сражении одновременно. Уитни перевела взгляд на голову динозавра и узнала витую костяную корону над глазами.
— Криолофозавр.
— Очень хорошо, — похвалил ее Меррилл. — Но этот человек не такой большой, как другие…
— Его рост не меньше десяти футов!
— Десять футов и три дюйма. Посмотри-ка лучше на верзилу, которого я вытащил оттуда. — Доктор показал на расположенное вдалеке место раскопок.
Пробные раскопы были сделаны на расстоянии десяти футов друг от друга, и в каждом третьем вырыты глубокие ямы. Ее отец не терял времени зря.
— Четырнадцать футов и пять дюймов, — с гордостью сообщил ей Меррилл.
— Невозможно.
— Земная кора сдвинулась на сорок градусов, убила два с половиной миллиарда людей, растопила Антарктиду, которая превратилась в тропические джунгли, занимающие такую же площадь, как Штаты, а ты мне говоришь о невозможности существования человека ростом четырнадцать футов?
У нее не было оснований не верить отцу. В конце концов, за последние два месяца произошло столько невероятных событий…
— Значит, это… народ великанов?
— Вот именно.
— Кем же они были? Есть идеи?
— Ничего существенного, но кое-какие мысли у меня появились.
— Расскажешь?
Уитни показалось, что отец воспринял ее интерес к древним гигантам как попытку восстановить прежнее доверие.
— Конечно, — ответил он.
Мирабель наклонилась над ямой. Ей представилась сцена насилия и смерти, чей жуткий слепок пережил тысячелетия.
— Ты боишься их? Великанов?
— Нет. Они очень велики, но все же это люди. Думаю, они не могли бы выжить в условиях сублимации. Виды эндемиков, что совершенно очевидно, приспособлены к циклам замораживания и оттаивания, а эти огромные существа — скорее всего, пришельцы из других мест. Однако в отличие от них криолофозавр в состоянии переждать жестокий мороз — благодаря ангидробиозу, конечно, — а затем проснуться в целости и сохранности.
— Интересно: задумка природы или эволюция постаралась?
— Не важно, — ответил Меррилл. — Значение имеет тот факт, что криолофозавры вернулись — вместе с другими древними обитателями Антарктиды.
Уитни с сомнением посмотрела на него.
— С чего ты так решил?
Меррилл показал на край ямы. На земле отпечатались следы.
— Они появились на следующий день после того, как я это нашел.
Уитни присела, чтобы разглядеть их получше. В дополнение к трем пальцам с когтями имелся четвертый — сзади. Он был глубоко вдавлен в землю. Она навела камеру на след и начала снимать.
— Это потрясающе, папа. Правда.