Демоны и мертвецы - страница 14
Он мимолетно даже пожалел сиджанцев. Неудивительно, что они у себя в городе сидят, и лишь по рекам немного ездят – от такого чуда все шарахаться станут.
– Вам куда нужно? – капитан сходу взял йеддима за холку.
– В Залакар. Вроде бы ваш корабль идет на Коралловый Архипелаг?
– Идет, – признал Стелленд, – у нас сейчас часть груза туда. А сколько желаете заплатить?
Он уже готовился торговаться, но, услышав сумму, невольно присвистнул. Желание согласиться еще больше возросло, когда Белокость добавил:
– Две трети вперед, капитан.
– Достойное предложение, – признал Стелленд. Помедлив, он все же не сдержал любопытства: – Но откуда такая цена?
Сиджанец вздохнул:
– Видите ли… Скажите, что вы знаете о сезеканских похоронных обрядах?
– Ничего, – честно сказал капитан.
– Вот даже и у нас специалистов по ним мало, – объяснил Белокость. – А сейчас в них как раз возникла нужда, понимаете? Самый лучший наш знаток уже очень стар; конечно, он, как и многие мортиции, может стать призраком, но тут всегда есть шанс, что не станет… А другой мастер живет как раз в Залакаре. Если самого Сезакана не считать, но туда еще сложнее добираться. Мне и поручили – приехать в Залакар и предложить знатоку отправиться к нам, соглашаясь на любую цену. Снабдили средствами, разу…
– Подождите, – Стелленд обрадовался возможности перевести разговор с малопонятных и малоприятных призраков и похорон на более ясную тему. – Вы деньги с собой повезете? Честно скажу, не стоит о них вот так прямо заявлять; другие бы вас в океане по голове стукнули и деньги себе забрали.
– Ну что вы, капитан, – улыбнулся Белокость. – Я потому и обратился к вам – у вас репутация хорошая и надежная.
– Я лесть не очень люблю, – на всякий случай предупредил Стелленд; обычно такими словами предваряли желание все-таки заплатить поменьше.
– Это не лесть, – покачал головой сиджанец. – Я просто объясняю, почему мы вас выбрали.
Стелленд хмыкнул, подумал, снова вспомнил названную сумму и сказал:
– Согласен. Отбываем завтра в полдень, не опаздывайте.
– Благодарю вас! – просиял Белокость. – Не беспокойтесь, не опоздаю – Сиджан учит пунктуальности с детства.
В этом Стелленд никогда и не сомневался.
«Серый Дельфин» вышел в море на следующий день и уверенно взял курс на северо-запад, мимо Благословенного Острова и северных сатрапий Царства.
Поначалу команда отнеслась к пассажиру с таким же настороженным недоверием, как и сам капитан. Даже слова о происхождении недоверие не развеяли; в конце концов, репутация у никогда не начинавшего войн Сиджана все равно была темной. А как еще прикажете относиться к городу, где вся поверхность принадлежит гробницам, а мертвецы управляют совместно с живыми и где даже стража часто неживая и неподкупная?
Тем не менее, обходить его стороной все предстоящие месяцы странствий было невозможно. Постепенно отношение потеплело – тем более, что и сам сиджанец оказался приятен в общении, проявлял чувство юмора, пусть и мрачноватое. Последнее ему простили, помня о происхождении.
Белокость впервые оказался на Западе, и ему многое было очень интересно, начиная от такелажа и кончая морскими традициями. Конечно, свое любопытство он проявлял сдержанно и вежливо, но оно чувствовалось – и вызывало желание просветить новичка. Что матросы, соскучившиеся по свежему слушателю, и делали.
Впрочем и у сиджанца нашлось чем удивить бывалых моряков. Как-то раз, когда с начала плавания минуло уже почти два месяца, разговоры свернули на вечную морскую тему – на женщин.
– Слушайте, – поинтересовался у Ангвара боцман Клеммер, широкоплечий высокий моряк, – а в Сиджане вообще шлюхи есть?
– Нас посещают самые разные гости, так что есть, – пожал плечами Белокость. – Борделей у нас, правда, не так много: к нам все же обычно на похороны приезжают и в соответствующем настроении. Хотя… это смотря какие похороны. Скажем, у шестрийцев приняты ритуальные оргии в честь покойного, так что когда хоронят по всем правилам кого-то из их видных людей, то бордели получают обильные заказы.
– Это как – на похоронах и шлюхи? – невольно удивился кто-то из матросов.