День рейнджеров - страница 48

стр.



ВРЕМЯ 1543: "СУПЕР 61" ДОКЛАДЫВАЕТ, ЧТО НАЗЕМНЫЕ СИЛЫ НА ЗЕМЛЕ; РЕККИ ПРОДОЛЖАЮТ ПОЛЕТ, ПЕРЕДАВАЯ ИНСТРУКЦИИ НАЗЕМНЫМ СИЛАМ.



Облака пыли, поднятые винтами вертолетов, делали ориентирование особенно сложным. Когда появились остальные "Маленькие птички" и "Блэкхоки", завеса только усилилась. "Мелок 3", "Звезда 43" были вынуждены уйти на второй круг (из-за пыли). Я был ведущим звена, но даже я был окутан пылью. У "Мелка 2" все было еще хуже, и к тому времени, когда "Мелок 3" оказался на месте, он не мог разглядеть ничего, и поэтому ушел на второй круг", пояснял Майер. Пилот "Супер 64" Майк Дюрант также вспоминал, что "Звезда 43" не нашла свое место высадки: "Одной "Маленькой птичке" пришлось уйти на второй круг, потому что в этой части города была очень плотная пыль. Они не могли разглядеть свою зону высадки и кружили вокруг, но опять же, это непредвиденное обстоятельство, на случай которого был план, так что ничего особенного".


Курт Смит, находившийся на борту "Звезды 44", прибывающей последней "Маленькой птички", вспоминал:



Я боролся со своим обычным беспокойством, когда строй машин делал круг над городом, чтобы выстроиться в линию вдоль Хальвадиг-роуд. Когда мы снизились в районе цели, я искал на земле цели для моего SAW. Повсюду метались сомалийцы, а от винтов машин начала подниматься пыль.


Через некоторое время я ничего не мог разглядеть. Я не был уверен, приземлится ли вертушка, или зависнет на месте, поэтому я убрал свой SAW в заднюю часть машины и закрепил спусковой канат, готовясь сбросить его. Завеса была настолько густой, что я едва мог видеть на десять футов (3 м) перед собой.



И действительно, на видеозаписи с вертолетов наблюдения "Маленькие птички" почти исчезли в колоссальных облаках пыли, поднятых их винтами.


"Звезда 42" также приземлилась в переулке к югу от цели, и ее команда операторов стремительно спрыгнула, направляясь к объекту. "Первая "Маленькая птичка", прилетевшая с Командой "B", взяла левее и прошла немного дальше по дороге из-за облака пыли. Команда "C" на второй "птичке" приземлилась прямо перед зданием цели. Команды "E" и "F" были прямо позади в двух других "Маленьких птичках" соответственно", вспоминал Пол Леонард.


Вход в здание цели возглавлял сержант первого класса Мэтт Риерсон, 33-летний ветеран, ранее служивший в роте "В" 2-го батальона 75-го полка Рейнджеров. Риерсон был командиром Команды "C". Его люди промчались через дверь, ведущую снаружи во двор, и направились к главному входу в объект.


Когда "Звезда 44", везущая Команду "F" "Норма" Хутена, снижалась, ее главный винт ударил по телефонному столбу. Хутен пояснял:



В Сомали каждый сам ставит себе столбы и вешает провода – там нет официальной энергетической компании, так что кто-то поставил столб возле своей маленькой хижины, и мы подрезали его верхушку, когда садились. Когда это случилось, птичка зависла, вместо того, чтобы идти прямо... обычно "Маленькие птички" идут прямо на место и садятся очень быстро, (однако) эта птичка, вроде как, остановила снижение.



Основываясь на прошлом опыте, Хутен предположил, что пилот не может найти свободную площадку для приземления, поэтому сразу же развернул спусковой канат: "Я помню, что пыль, поднятая ведущими птичками, была настолько плотной, что мы даже не могли разглядеть землю. Я думал, что мы будем спускаться по канату, поэтому сбросил его, ступил наружу, и оказался на земле. Это был двухфутовый спуск по канату!" Хутен продолжал:



Вокруг были мусор и пыль от всех этих вертолетов. Невозможно было разглядеть здание – здание, находившееся возле самых концов лопастей! Когда птичка взлетела, уже была слышна стрельба. На других задачах огонь не начинался до самого отхода, и было необычно, что по нам начали стрелять так рано. Еще до того, как войти в дом, мы уже вели перестрелку. Было слышно пулеметы (Рейнджеров) на блокирующих позициях, вступившие в перестрелку на периметре.



1. Дословно "прорыватель прямого действия" – DAP. Позволяет применять с борта "Блэкхока" различные виды вооружения. При этом вертолет теряет возможность перевозки десанта (прим. перев.)