Деньги правят миром - страница 13
Когда опасность миновала, Джейка подняли и помогли остановить кровь из носа.
— Знатно натекло…
— Иначе бы не поверили.
— Я побибаю… басиба…
— Да молчи уже, ты. Дома расскажешь.
Заживляющие мази, как и некоторые другие необходимые (особенно при активной жизни Пита) зелья Джейк сам таскал в дом друга, покупая их на деньги его матери. Когда же мальчишка отлежался, пришел в себя и рассказал все, Петр только фыркнул:
— И кто теперь дурак?
— С бедя доджок. И тебе, и батери твоей.
— Ну, лады. Заживай. Ты чистящее заклинание знаешь?
Джейк помотал головой.
— Ничего, научим. Лежи пока.
После трех дней сидения в четырех стенах чистка у Джейка получилась. Радости было…
Пит тут же прибрал приятеля к рукам и приставил к делу, оказавшемуся довольно-таки доходным. Так что открытая дедом «Химчистка» заработала, наконец, и начала приносить деньги. Не такие, что заинтересуют «серьезных личностей», но на которые вполне реально просто жить. А главное, через пару месяцев можно бы скинуться на постоянный портал для основного работника. Но тут бабушка подсуетилась, прошлась по приятельницам, и их буквально завалили коврами, накидками, гобеленами и даже мехами. Так что через пару недель портал стал реальностью.
А что, удобно: отдыхал Джейк у себя, там же чистил часть мелких вещей, которые перетаскивал в рюкзаке Пита, а возвращаясь в город, сдавал их и чистил крупные вещи, если такие были. Его это и не напрягало особо, и деньги завелись. Пит только жалел, что никак не мог отучить дружка от воровства: уж если тот видел плохо присмотренный кошель или сумку, рефлекс срабатывал, несмотря на все тычки друга, которого, как ни странно, двенадцатилетний полукровка признал старшим…
***
— Люси! Шарлотта! Фло-ор! Эл-си-и-и!!! — звонкий клич выдернул ее из раздумий о том, что подарить сыну на день рождения.
— Да, миссис Олдридж? — все женщины в просторной, но уютной комнате оторвались от бумаг и подняли головы на секретаря главного редактора.
— Девочки, кто из вас уже закончил или заканчивает корректуру?
— У меня осталось две…
— Мне — еще пять. Уволить этого наборщика… — пробурчала красавица Шарлотта.
— Я, миссис Олдридж, — ответила миссис Берч, — полстраницы осталось.
— Хорошо, Элси, как закончите, отнесите Главному. У него какое-то срочное поручение, а больше пока никто не освободился. Да не торопитесь, доделайте спокойно и качественно, подождут, никуда не денутся.
— А что за поручение?
— Что-то связанное с архивами, надо будет найти.
— О, Элс, свезло… — протянула недовольно Шарлотта, имевшая с недавних пор виды на помощника архивариуса, молодого видного парня.
— Лотти, расслабься, что не Фло туда пойдет, — заметила секретарь.
Флоренс, молодая девушка, как и ее приятельницы, находящаяся в активном поиске спутника жизни, сердито фыркнула.
— Девочки, не жужжите, дайте закончить, а то Главный не дождется и сам нас строить придет. Оно вам надо?
— Вот-вот. Слушайте умницу Элси!
— Она семейная, ей положено…
— Мальчику тоже нужен отец…
— Но это не про Джейкоба.
— Да заткнитесь же… — не выдержала миссис Берч.
— Прости, Элс.
Через пять минут в коридоре миссис Берч снова догнала секретарь со стопкой каких-то писем:
— О, ты уже! Какая ты умничка… Тяжело тебе с этими болтушками?
— Да я уже привыкла, спасибо, Эмма, — улыбнулась женщина. — Вот тебе каково целый день летать по всему зданию? Даже не помню, когда ты в последний раз сидела.
— Да ладно, а репортерам каково? Иногда в такие места соваться приходится, жуть.
— Хорошо нам, каждой на своем месте!
— Умеешь ты, Элс, настроение поднять. Вроде бы и не сказала ничего… Заскочи ко мне, как закончишь, у меня кое-что есть, — подмигнула ей секретарь и исчезла за очередной дверью.
— Миссис Берч, мистер Фоссет, — представил их друг другу Главный.
Элси посмотрела на мужчину. В годах, но не старый, смуглое мужественное лицо и совершенно седые волосы. В целом клиент производил приятное впечатление.
— Нужны подшивки за прошлый и позапрошлый год, — уточнил задание Главред.
— Хорошо. Пойдемте, мистер Фоссет, — Элси встала и сделала приглашающий жест.
«Какие интересные глаза, — подумала женщина, разглядев клиента поближе. — Темно-янтарные… Или светло-карие?»