Дэниел. Часть вторая - страница 33
Она опасливо переступила порог и остановилась посреди гостиной, молча оглядываясь по сторонам.
- Значит, следующие два часа я могу тебе приказывать, что пожелаю, и ты всё исполнишь?
- Oui.
- Хорошо. Ступай за мной.
- Куда мы идём?
- В ванную. Можешь для начала помочь мне раздеться.
Глава 7
СЕКС, ЛОЖЬ И ВОДА В ВАННОЙ
Аня прошла за Дэниелом в ванную и за всю дорогу не сказала ни слова. Ни слова жалобы. Ни слова оскорбления. Он уже порядком раскаивался в своём нахальстве. Такая молчаливость с её стороны могла означать лишь одно - она напугана до смерти.
Ну и хорошо. Дэниел постарался вытравить из себя жалость и сочувствие. Пусть немного побоится. Может, оказавшись один на один с мужчиной-доминантом, достаточно сильным, чтобы одной рукой переломить её пополам, Аня подумает дважды, выставлять ли себя на аукцион. К тому же, сегодня ничего такого не произойдёт, она просто получит возможность увидеть, что он скрывает под своими оксюморонскими дизайнерскими джинсами.
В ванной он закрыл дверь и включил краны.
- Боишься, - повернувшись к ней, спросил он с другого конца заполненной паром ванной.
Аня вздёрнула подбородок.
- Нет. Конечно , нет.
- Правда?
Она нервно сжала перед собой руки и потёрла пятно какой-то невидимой грязи на пальце.
- У меня три брата. Я меняла им подгузники и помогала одеваться в школу. У тебя нет ничего такого, что может удивить меня, Дэниел.
- Сэр.
- Прости? - не поняла Аня.
Дэниел ответил ухмылкой, от которой ей полагалось занервничать ещё больше.
- На следующие два часа ты моя саба. Когда обращаешься к господину, называй его сэр. Comprenez, ma petite?
- Твой акцент ужасен.
Дэниел обжёг её своим фирменным взглядом.
- Что, не расслышал?
Аня громко сглотнула и переступила с ноги на ногу.
- Ваш акцент ужасен... сэр.
- Лучше. Теперь подойти сюда. - Дэниел щёлкнул пальцами и указал ей на место перед собой.
Аня так медленно и осторожно пересекла помещение, что со стороны можно было подумать, будто она ступает босиком по битому стеклу. Не рассмеяться над ней стоило Дэниелу огромных усилий.
- Никакого секса, помнишь? - решил он развеять её страхи. - Ничего не произойдёт против твоей воли. У тебя есть стоп-слово ?
Она медленно кивнула и прошептала:
- Fleur de lis.
- Очень красивое. Тебе известно, что флёр де лис - символ Непорочной девы Марии?
- Non. - Она покачала головой. - Мне нравятся лилии, поэтому я её и выбрала.
- Я не врал. Флёр де лис, правда, символ чистоты и целомудрия.
Похоже, в кои то веки ему действительно удалось её удивить.
- Откуда ты знаешь?
Дэниел пожал плечами:
- Я же библиотекарь. А теперь раздевай меня.
Глаза Ани стали большими... комично большими.
- Сама сказала, что помогала братьям одеваться в школу. Наверняка и раздеваться помогала перед ванной. Смотри на это так же.
- Bien sûr…сэр.
Аня медленно потянулась к его плоскому животу и взялась за ткань потной майки.
- У тебя красивые руки, - сказал Дэниел, впервые заметив её тонкие, очень изящные пальцы.
Она покачала головой:
- Non, pas du tout[8] . Видишь?
Она выпустила его майку и повернула руки ладонями кверху. Кончики пальцев покрывали маленькие мозоли и маленькие проколы от швейных иголок.
Дэниел нежно взял её за запястья и поднял их к своей груди.
- Всё равно красивые... только работаешь слишком много.
Он поднял одну руку к губам и поцеловал в ладонь. В ответ на прикосновение Аня резко втянула воздух. Под своим большим пальцем, Дэниел чувствовал частое биение её пульса.
- Ну... продолжай. - Он неохотно выпустил её запястья, и она снова взялась за ткань его майки.
- Вы отвратительны, сэр. - Она потянула майку вверх. - Чем это вы занимались?
- Бегал.
- Fou [9] . Безумие.
- Безумие? Скорее, спорт.
- За вами кто-то гонялся, сэр?
- Вроде нет, не видел никого.
- Тогда да, безумие. Поднимите руки, s’il vous plaît.
Дэниел даже пальцем не пошевелил.
Аня с неприкрытой досадой вздохнула.
- Поднимите, пожалуйста, руки... сэр.
- Славная девочка. - Он подчинился. Аня сняла потный предмет одежды и протянула перед собой.
- Аня, что ты делаешь?
- Ищу огонь, чтобы её спалить.