Дерево свободы. Стихи зарубежных поэтов в переводе С. Маршака - страница 16

стр.

   За счастье прежних дней.
Побольше кружки приготовь
И доверху налей.
Мы пьем за старую любовь,
За дружбу прежних дней.
   За дружбу старую —
   До дна!
   За счастье юных дней!
   По кружке старого вина —
   За счастье юных дней.
С тобой топтали мы вдвоем
Траву родных полей,
Но не один крутой подъем
Мы взяли с юных дней.
   Переплывали мы не раз
   С тобой через ручей.
   Но море разделило нас,
   Товарищ юных дней…
И вот с тобой сошлись мы вновь.
Твоя рука — в моей.
Я пью за старую любовь,
За дружбу прежних дней!
   За дружбу старую —
   До дна!
   За счастье прежних дней!
   С тобой мы выпьем, старина,
   За счастье прежних дней.

Маленькая баллада

Где-то девушка жила.
Что за девушка была!
   И любила парня славного она.
Но расстаться им пришлось
И любить друга друга врозь,
   Потому что началась война.
За морями, за холмами —
Там, где пушки мечут пламя,
   Сердце воина не дрогнуло в бою.
Это сердце трепетало
Только ночью в час привала,
   Вспоминая милую свою!

Робин

В деревне парень был рожден,
Но день, когда родился он,
В календари не занесен.
   Кому был нужен Робин?
Был он резвый паренек,
Резвый Робин, шустрый Робин,
Беспокойный паренек —
   Резвый, шустрый Робин!
Зато отметил календарь,
Что был такой-то государь,
И в щели дома дул январь,
   Когда родился Робин.
Разжав младенческий кулак,
Гадалка говорила так:
— Мальчишка будет не дурак.
   Пускай зовется Робин!
Немало ждет его обид,
Но сердцем всё он победит.
Парнишка будет знаменит,
   Семью прославит Робин.
Он будет весел и остер,
И наших дочек и сестер
Полюбит с самых ранних пор
   Неугомонный Робин.
Девчонкам — бог его прости! —
Уснуть не даст он взаперти,
Но знать не будет двадцати
   Других пороков Робин.
Был он резвый паренек —
Резвый Робин, шустрый Робин,
Беспокойный паренек —
   Резвый, шустрый Робин!

Дерево свободы

Есть дерево в Париже, брат,
   Под сень его густую
Друзья отечества спешат,
   Победу торжествуя.
Где нынче у его ствола
   Свободный люд толпится,
Вчера Бастилия была,
   Всей Франции темница.
Из года в год чудесный плод
   На дереве растет, брат.
Кто съел его, тот сознает,
   Что человек — не скот, брат.
Его вкусить холопу дай —
   Он станет благородным
И свой разделит каравай
   С товарищем голодным.
Дороже клада для меня
   Французский этот плод, брат.
Он красит щеки в цвет огня,
   Здоровье нам дает, брат.
Он проясняет мутный взгляд,
   Вливает в мышцы силу.
Зато предателям он — яд:
   Он сводит их в могилу!
Благословение тому,
   Кто, пожалев народы,
Впервые в галльскую тюрьму
   Принес росток свободы.
Поила доблесть в жаркий день
   Заветный тот росток, брат,
И он свою раскинул сень
   На запад и восток, брат.
Но юной жизни торжеству
   Грозил порок тлетворный:
Губил весеннюю листву
   Червяк в парче придворной.
У деревца хотел Бурбон
   Подрезать корешки, брат,
За это сам лишился он
   Короны и башки, брат!
Тогда поклялся злобный сброд,
   Собранье всех пороков,
Что деревцо не доживет
   До поздних, зрелых соков.
Немало гончих собралось
   Со всех концов земли, брат.
Но злое дело сорвалось —
   Жалели, что пошли, брат!
Скликает всех своих сынов
   Свобода молодая.
Они идут на бранный зов,
   Отвагою пылая.
Новорожденный весь народ
   Встает под звон мечей, брат.
Бегут наемники вразброд,
   Вся свора палачей, брат.
Британский край! Хорош твой дуб,
   Твой стройный тополь — тоже.
И ты на шутки был не скуп,
   Когда ты был моложе.
Богатым лесом ты одет —
   И дубом и сосной, брат.
Но дерева свободы нет
   В твоей семье лесной, брат!
А без него нам свет не мил
   И горек хлеб голодный.
Мы выбиваемся из сил
   На борозде бесплодной.
Питаем мы своим горбом
   Потомственных воров, брат.
И лишь за гробом отдохнем
   От всех своих трудов, брат.
Но верю я: настанет день, —
   И он не за горами, —
Когда листвы волшебной сень
   Раскинется над нами.
Забудут рабство и нужду
   Народы и края, брат,
И будут люди жить в ладу,
   Как дружная семья, брат!

Макферсон перед казнью

   Так весело,
   Отчаянно
   Шел к виселице он.
   В последний час
   В последний пляс
   Пустился Макферсон.
— Привет вам, тюрьмы короля,
Где жизнь влачат рабы!
Меня сегодня ждет петля
И гладкие столбы.
В полях войны среди мечей
Встречал я смерть не раз,