Дерзкий плейбой - страница 36
У меня кружится голова. Сконфуженно плетусь в свой офис, чувствуя себя совершенно беззащитной. Люди занимаются своей работой, как обычно, но мой параноидальный разум пробегает марафон, оценивая каждый взгляд или жест как посягательство на мою совесть.
Добираюсь до своего кабинета и беру сумочку. Не могу здесь сейчас находиться. Кто знает, может, та женщина устроит сцену. Она ясно поняла, чем мы занимались, когда вошла в офис Декера. Запах секса буквально витал в воздухе.
Куинн останавливает меня, прежде чем я подхожу к лифту. Она успокаивающе, по-матерински кладет руку мне на предплечье. Наверное, она проделывает это со всеми, заставляя сотрудников шевелиться быстрее. А, может, искренне беспокоится обо мне.
— Ты в порядке? Выглядишь не очень.
— Мне нужно уйти. Ты не могла бы… — я даже не в состоянии закончить предложение и произнести имя Коллинза.
Куинн прерывает меня.
— Конечно. Не переживай.
Уверена, она в курсе всего. Секретарь всегда знает больше, чем кто-либо думает. Это часть их работы: предвидеть будущие потребности и следить за тем, чтобы задачи выполнялись своевременно. Куинн здесь самая смышленая, поэтому приходится сдерживать смущение, которое я ощущаю каждой клеточкой своего тела, пытаясь покинуть здание как можно скорее.
Я киваю ей и вхожу в лифт, чувствуя, как все движется словно в замедленной съемке. Шея липкая от пота, желудок сжимается. На меня накатывает тошнота, и к горлу подступает желчь. Декер Коллинз одурачил меня, но ему не взять надо мной верх. Ни одному мужчине не удавалось этого раньше, и ему не стать первым. Мне просто нужно собраться с мыслями и сосредоточиться. Потратить оставшийся день на то, чтобы собрать себя воедино, и тогда слияние пройдет гладко, а я вернусь в Даллас надирать задницы взрослым дядям в залах суда.
Бесцельно бреду к отелю и по пути захожу в бар, чтобы выпить. Даже не знаю названия этого заведения, но, похоже, я не единственная, у кого был ужасный день. Бросаю взгляд на мужчину, сидящего на барном стуле рядом со мной. Он вцепился в волосы и свесил голову над пустым стаканом. На стойке лежит обручальное кольцо и стопка документов о разводе. Хреново ему.
— Что я могу вам предложить? — интересуется бармен в черной майке с полотенцем на плече. Большие накаченные бицепсы парня покрыты татуировками.
— Что-нибудь покрепче, и налей этому парню еще. — указываю большим пальцем на мужчину в депрессии.
Бармен подмигивает мне.
— Понял.
Мужчина рядом со мной поднимает взгляд, когда его напиток волшебным образом пополняется.
— Я не…
— Угощаю, — беру стакан со льдом, который бармен ставит передо мной, и поднимаю тост за наши поражения. Может, завтрашний день улучшит жизнь. Крайне маловероятно, конечно, но важно оставаться позитивной.
— Спасибо, — его глаза красные от слез. Бедолага. Кто-то его изрядно потрепал. Мне очень хорошо знакомо это чувство.
Опрокидываю в себя янтарный ликер и бросаю сотню на стойку.
— Оставь себе чаевые и налей этому парню еще несколько порций.
Пора возвращаться в отель, но, если Декер ищет меня, он появится там, а я не хочу видеть его самодовольную физиономию. Мне нужно думать на три шага вперед него, чтобы вернуть самообладание. Я все еще ощущаю его внутри себя, и от этого не становится легче. Не помогает избавиться от чувства беспомощности, которое я пообещала себе никогда больше не испытывать, и от которого буду защищаться до последнего вздоха. Сейчас все еще хуже.
Честно говоря, не помню, испытывала ли я когда-нибудь подобные чувства к другому мужчине, и это безумие. Мы даже не очень хорошо знаем друг друга. Это очевидно, учитывая, что у Декера есть дочь и, возможно, даже жена или девушка.
Достаю свой телефон и звоню Алексис.
— Привет. Чем вы с девочками занимаетесь? — слышу, как они визжат на заднем плане, и улыбаюсь.
— Да ничем особо, а что?
Я верчу свой стакан, слушая, как кубики льда звякают о стекло.
— Можно приехать?
— Конечно. Сейчас скину адрес по смс.
— Тогда до встречи.
Я киваю бармену, затем поворачиваюсь к мужчине с документами о разводе. Опускаю взор, затем снова смотрю на беднягу.